El viceprimer ministro y canciller Pham Binh Minh reiteró la importancia del fomento de las relaciones de cooperación amistosa entre Vietnam y China por la paz, la estabilidad y la prosperidad en la región.

En su artículo escrito en ocasión del sexagésimo quinto aniversario del establecimiento de los lazos bilaterales, Binh Minh aseguró que la paz, estabilidad y desarrollo constituyen la aspiración e intereses de los vietnamitas y chinos y la cooperación amistosa es la misión de los dos Partidos, Estados y pueblos.

A continuación, la Agencia Vietnamita de Noticias les presenta los puntos principales del artículo.

“Hace 65 años, el 18 de enero de 1950, la República Popular China fue el primer país que estableció las relaciones diplomáticas con la República Democrática de Vietnam, ahora la República Socialista de Vietnam, marcando un hito histórico en los lazos tradicionales entre los dos países.

“La amistad entre Vietnam y China, cultivada por los presidentes Ho Chi Minh y Mao Zedong y líderes de las dos naciones, se ha convertido en un tesoro invaluable de los dos pueblos.

“Los dos Partidos, Estados y pueblos se han respaldado y apoyado mutualmente en la empresa revolucionaria. El Partido, Estado y pueblo vietnamitas siempre toman en consideración y agradecen la ayuda de todo corazón del Partido, Gobierno y pueblo chinos, así como de amigos internacionales, dedicada a Vietnam en la liberación y reunificación nacional.

“Pese a las vicisitudes, los nexos bilaterales se desarrollan constantemente, especialmente después de la normalización entre Hanoi y Beijing de las relaciones diplomáticas en 1991.

“Desde entonces, ambas partes mantuvieron visitas regulares de líderes de alto nivel, determinaron desarrollar las relaciones bilaterales bajo la consigna “vecindad amistosa, cooperación integral, estabilidad duradera, con visión hacia futuro” y el espíritu “buena vecindad, bueno, buena camarada, buena contraparte”.

“Especialmente desde cuando los dos países elevaron sus relaciones a nivel de asociación de cooperación estratégica integral en 2008, los lazos bilaterales se han profundizado y ampliado en todos los sectores.

“En 2014, el valor de intercambio comercial bilateral alcanzó más de 55 mil millones de dólares, que equivale a mil 500 veces frente a la cifra 32 millones en 1991 después de que las dos naciones restablecieron sus relaciones.

“Desde número cero, hasta ahora China invirtió ocho mil millones de dólares en los proyectos en Vietnam, colocándolo en el noveno puesto entre un total de 101 países y territorios con inversión en el país indochino.

“El país cuenta con más de 13 mil estudiantes que cursan en China mientras miles de educandos chinos estudian en Vietnam.

“Ambos países también obtuvieron resultados positivos en la cooperación de defensa, seguridad, cultura, deporte, salud, ciencia y tecnología, además de las actividades de intercambio popular.

“Las dos partes terminaron la demarcación fronteriza terrestre y de la zona marítima de la entrada del Golfo de Bac Bo (Tonkín).

“El asunto del Mar Oriental requiere esfuerzos conjuntos de ambos países para superar las dificultades. Los recientes sucesos en esa zona marítima reiteran la necesidad de respetar los interese legítimos y zanjar los litigios por vías pacíficas, en consonancia con las leyes internacionales, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.

“Ambas partes deben mantener un ambiente pacífico y estable, con el fin de materializar las metas estratégicas del desarrollo de cada país. Vietnam espera que China desarrolle con éxito y desempeñe un papel activo en la protección de la paz, estabilidad y prosperidad en Asia en particular y en el mundo en general.

“El año 2015 marca el aniversario 65 de las relaciones bilaterales y se trata de una buena ocasión para que las dos partes revisen el camino pasado y dirijan sus lazos hacia el futuro.

“El Partido, Estado y pueblos vietnamitas siempre aprecia la asociación de cooperación estratégica integral Vietnam-China y desea desarrollar y profundizarla de manera estable en el contexto de la situación compleja en varias zonas en el mundo.

“En este sentido, en el 2015 y los años posteriores, Vietnam y China debe impulsar la cooperación práctica y fomentar la confianza política entre los dos Partidos y Estados.

“Los ministerios, ramas y localidades de los dos países deben trabajar en conjunto para materializar el Programa de acción acerca de la asociación de cooperación estratégica integral, en respuesta a la aspiración y por los beneficios de los dos pueblos.

“Para fomentar las relaciones bilaterales, es necesario realizar diversas actividades encaminadas a fortalecer la amistad tradicional entre las dos naciones, sobre todo entre las generaciones jóvenes.

“Además, requiere ejecutar de manera eficiente la precepción común alcanzada por líderes de alto nivel de los dos países y el acuerdo de los principios básicos sobre la solución de los asuntos en el mar, impulsando los mecanismos de negociaciones sobre la base de las practicas internacionales, sobre todo la UNCLOS 1982.

“Al mismo tiempo ambas partes realizan de manera seria y completa la Declaración de las Partes Concernientes en el Mar Oriental (DOC) y aceleran la formación de un Código al respecto (COC), como contribución al robustecimiento de las relaciones Hanoi – Beijing y por la paz, estabilidad, seguridad de navegación marítima y espacios aéreos en esas aguas.

“El futuro de cada país, así como la paz, estabilidad y prosperidad de la región, requiera que los lazos Vietnam – China desarrollan de manera estable y sana. –VNA