Un total de 24 barcos oficiales vietnamitas que ejercían derechos en el mar jurisdiccional del país sufrió daños físicos causados por la parte china hasta la fecha, reveló Ngo Ngoc Thu, subcomandante de Estado Mayor de Guardacostas.

En una conferencia de prensa la víspera, anotó que 19 naves de la Administración Pesquera y cinco de la Policía Marítima fueron dañadas después de haber sido chocadas y disparos de agua con cañones de alta tensión cuando se acercaron para exigir el retiro inmediato por China de la plataforma petrolífera Haiyang Shiyou-98, instalada ilegalmente en aguas vietnamitas el 2 de mayo.

Explicó que además del despliegue de navíos de guardacostas, patrullaje y logística alrededor del equipo perforador, China también envió un gran número de pequeros con cascos de hierro, además de diferentes buques de guerra y aviones.

Los barcos chinos formaron tres círculos en torno el ingenio y agruparon de nueve a 12 unidades para perseguir y atacar a los vietnamitas al aproximárseles a una distancia de 10 a 12 millas náuticas, alertó.

Además de utilizar cañones de agua de alta presión para atacar a barcos vietnamitas, añadió, los chinos también usaron megáfonos y lámparas de iluminación poderosa, afectando la salud de oficiales de Vietnam.

En tanto, recalcó, Vietnam sólo utiliza medidas pacíficas, como emisor de voz y pancartas en vietnamita, inglés y chino para protestar por esas acciones ilegales y demandar la retirada inmediata de Haiyang Shiyou-981 de la zona económica exclusiva y la plataforma continental del país.

De acuerdo con Tran Duy Hai, subjefe del Comité Nacional de Asuntos Fronterizos, desde el emplazamiento ilícito de la perforadora petrolera en aguas vietnamitas, hubo más de 30 conversaciones bajo distintas formas entre ambas partes.

Ignorando los esfuerzos y la voluntad de Vietnam, China no sólo continuó sus actos violatorios, sino también respondió de manera negativa, usando palabras tergiversadoras y echando la culpa sobre Vietnam.

Peor aún, China expandió la operación de la perforadora petrolífera y se la trasladó a una nueva ubicación que todavía está dentro de la zona económica exclusiva y plataforma continental de Vietnam, además de enviar más barcos para escoltarla, remarcó.

En 26 de mayo, el pesquero chino número 11209 realizó una acción inhumana al hundir al similar vietnamita Dna 90152 y obstaculizar otros barcos vietnamitas cuando intentaron rescatar a los tripulantes a bordo.

El 1 de junio, dijo, embarcaciones de China embistieron el barco número 2016 de la Policía Marítima de Vietnam, causándole cuatro boquetes en su costado derecho hasta casi hundirlo y añadió que esas acciones complicaron la situación en el Mar Oriental, amenazaron la paz, estabilidad, libertad de navegación en la región y provocaron inquietud en la comunidad internacional.

Aclaró que Vietnam envió tres notas diplomáticas al Ministerio chino de Asuntos Exteriores para exigir el respeto a la ley internacional y poner fin de inmediato a su violación a la soberanía y la jurisdicción de la nación indochina.

“Sin embargo, China sigue ignorando las demandas legítimas de Vietnam”, comentó.

También llamó a la comunidad internacional, así como a los medios de comunicación nacionales y extranjeros, a continuar levantando su voz y rechazando las acciones desatinadas de Beijing.

En la conferencia de prensa, altos funcionarios vietnamitas reiteraron la posición del país de adoptar soluciones pacíficas para resolver las disputas en el Mar Oriental, basadas en la ley internacional y la Carta de la ONU.

Vietnam continúa sus esfuerzos diplomáticos con China, mientras examina otras medidas para zanjar los conflictos, al igual que proteger sus derechos e intereses legítimos.

En cuanto a los contenidos de las próximas reuniones de la ASEAN en Myanmar, el vocero del Ministerio de Relaciones Exteriores, Le Hai Binh, informó que se concentrarán en el asunto del Mar Oriental, además de las medidas encaminadas a construir la confianza y la diplomacia preventiva en la región.

En cuanto a la reciente declaración emitida por el grupo G7 para mostrar sus profundas preocupaciones ante los actos y tensiones en el Mar Oriental y el Mar de China Oriental, Binh afirmó que Vietnam aprecia este hecho y se opone a las acciones unilaterales de un país que intenta hacer valer sus reivindicaciones territoriales mediante la intimidación, coacción y fuerza.

Expresó su deseo de que los estados y organizaciones mundiales continúen uniendo voces y adoptando acciones concretas para contribuir a la paz, estabilidad, seguridad regional y resolver las divergencias por vías pacíficas, en concordancia con el derecho internacional. – VNA