Kieu toca la laúd de cuatro cuerdas. / Pintura de Ton That Dao

Hanoi (VNA) – La épica novela en versos “Truyen Kieu” (Historia de Kieu) del eminente poeta vietnamita Nguyen Du se utilizará como material para modernas creaciones basadas en artes folclóricas, según una decisión promulgada hoy por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo.

Con motivo del aniversario 250 del natalicio de Nguyen Du (3 de enero de 1766), ilustre hombre de cultura y letras universales, la cartera elegirá entre el inmenso legado cultural del pueblo los géneros más típicos, entre ellos los reconocidos por la UNESCO como Cheo (teatro popular), Cai Luong (ópera reformada), cantos Vi Giam, Quan Ho (canto alternativo), Ca Tru (canto ceremonial), canto Hue y Don Ca Tai Tu (canto de aficionados del Sur).

Según lo planeado, se organizarán desde junio hasta diciembre de 2016 actuaciones en localidades a lo largo del país.

Nguyen Du, nacido en 1765 de una familia noble en la provincia central de Ha Tinh, fue nombrado a finales del siglo XVIII y principios del XIX bajo la dinastía de Nguyen como mandarín, cargo que abandonó a pocos años de su mandato.

Con un excepcional talento, escribió numerosos poemas, en los que patentiza su profundo amor por el hombre y los valores humanísticos.

Su mayor y más popular obra, Truyen Kieu (Historia de Kieu), es una narración integrada por más de tres mil 200 versos creados con caracteres Han – Nom (antiguo préstamo de letras chinas para expresar por escrito el idioma propio de Vietnam) y fue traducida en 31 idiomas, entre ellos el francés, inglés, chino, español, húngaro y coreano.

La novela ha ofrecido la inspiración para la música, pintura, teatro, cine y caligrafía y también ha constituido temas atractivos para los investigadores nacionales y extranjeros, quienes estudiaron esta pieza magistral bajo innovadores enfoques. – VNA