El vicecanciller vietnamita, Ho Xuan Son, reiteró hoy la postura de su país de mantener la paz y estabilidad en el Mar Oriental en una entrevista concedida a la prensa en Ha Noi.

El subtitular del Exterior, en calidad de enviado especial de altos dirigentes de Viet Nam, sostuvo el 25 pasado en Beijing una reunión con el consejero de Estado chino, Dai Bingguo.

A continuación, esta Agencia de Noticias reproduce el contenido de la entrevista:

Pregunta (P): Como enviado especial de altos dirigentes del país, usted se reunió con el consejero de Estado chino, Dai Bingguo, para transmitir las opiniones de Ha Noi sobre las relaciones bilaterales y la reciente situación en el Mar del Este. ¿Podría hacernos saber el mensaje de los líderes vietnamitas?

Respuesta (R): Las informaciones sobre esta visita fueron publicadas por la prensa y el mensaje se centra en tres puntos principales:

1. Para afirmar la importancia que otorga Viet Nam a las relaciones de contrapartes y cooperación estratégica e integral con China, bajo el lema "Vecindad amistosa, cooperación integral, estabilidad duradera con visión hacia el futuro" y el espíritu de "Buenos vecinos, buenos amigos, buenos camaradas y buenas contrapartes". Ha Noi aunará esfuerzos con Bejing para impulsar las relaciones bilaterales de amistad a un plano más práctico y eficaz, por intereses de ambos pueblos y en aras de paz, estabilidad y cooperación en la región y el mundo.

2. Para expresar las preocupaciones vietnamitas por recientes sucesos en el Mar Oriental y ratificar la posición de Ha Noi sobre los asuntos concernientes, que aboga por mantener la paz y estabilidad en esa zona marítima, cumplir con seriedad la "Declaración sobre Conductas de las Partes Concernientes en el Mar del Este" (DOC) y resolver los diferendos y las cuestiones emergentes mediante vías pacíficas, a base de las leyes internacionales, incluida la Convención sobre el Derecho del Mar de 1982 de la ONU (UNCLOS).

El mensaje también urgió a ambas partes a realizar los acuerdos alcanzados para evitar acciones que podrían complicar aún más la situación y afectar negativamente sus relaciones.

3. Para presentar algunas propuestas concretas dirigidas a promover las relaciones bilaterales en los próximos tiempos como la continuación de reuniones de alto nivel y la organización de la quinta reunión del Comité Directivo de la cooperación bilateral en Ha Noi, entre otras.

P: ¿Cuáles son percepciones comunes de los líderes de ambos países acerca de la solución pacífica de controversias marítimas a través de negociaciones y consultas amistosas?

R: Las percepciones comunes se introdujeron en las declaraciones conjuntas Viet Nam-China durante visitas de dirigentes de los dos estados y la más reciente fue la emitida al cierre del viaje del primer ministro Nguyen Tan Dung a China en octubre de 2008. En esa ocasión, Ha Noi y Beijing reiteraron su determinación de mantener la paz y la estabilidad en el Mar Oriental, respetar radicalmente esa conciencia común y el espíritu de la DOC, impulsar el mecanismo de negociaciones sobre las cuestiones marítimas a base de los principios y normas del derecho internacional, incluida la UNCLOS para buscar medidas básicas, duraderas y aceptables, en aras del desarrollo conjunto.

En este proceso, ambas partes están haciendo todos los esfuerzos para mantener la estabilidad en el Mar Oriental y abstenerse de actos que pudieran agravar la situación o ampliar sus discrepancias. Acordaron, con el principio “fácil primero y difícil segundo”, fortalecer su cooperación en las áreas como el estudio del océano, protección del medio ambiente, previsión hidrometeorológica, prospección y explotación de petróleo, búsqueda y rescate en el mar, visitas recíprocas de buques de guerra de ambos países y el establecimiento del mecanismo de intercambio de información directo entre los dos ejércitos.

P: ¿Podría usted hablar sobre el proceso de las negociaciones entre Viet Nam y China sobre los principios fundamentales para solucionar los asuntos marítimos?

R: Después de finalizar la delimitación y demarcación de los hitos en su frontera terrestre común, ambos países coincidieron en que el foco de las negociaciones sobre las labores limítrofes ahora va en el ámbito marítimo. Acordaron que antes de solucionar cuestiones específicas, se debe dialogar y firmar un acuerdo sobre los principios básicos instructores para solventar los asuntos marítimos. Estas son las principales e importantes orientaciones que las dos partes deben respetar.

En este sentido, desde principios de 2010, Ha Noi y Beijing realizaron seis rondas de negociaciones a nivel de expertos e intercambiaron puntos de vista sobre ciertos principios como la conciencia común de los principales líderes de ambos países; las leyes internacionales, incluida la UNCLOS y la DOC. Los problemas entre Viet Nam y China deben ser resueltos bilateralmente y en cuanto a asuntos concernientes a otras partes, se solucionarán entre sí.

Según las previsiones, la séptima ronda de negociaciones tendrá lugar en Ha Noi próximamente. /.