Arte de caligrafía atrae a jóvenes

Con una creatividad ilimitada para crear textos audaces y profundos, el arte de dibujar letras a mano, “lettering”, es una nueva tendencia que atrae a numerosos jóvenes vietnamitas.
Hanoi, 7 feb (VNA)- Con una creatividad ilimitada para creartextos audaces y profundos, el arte de dibujar letras a mano, “lettering”, esuna nueva tendencia que atrae a numerosos jóvenes vietnamitas.

Según Le Quoc Sy, uno de los primeros vietnamitas queestudió y practicó este arte, nueva tendencia de caligrafía a principios delsiglo XIX.

Hasta ahora, se ha utilizado en carteles, publicidades,logotipos y portadas de libros. Muchas personas confunden el lettering comotipografía.
Arte de caligrafía atrae a jóvenes ảnh 1Fuente:VNA

Quoc Sy explicó que la tipografía es el arte con latécnica en el manejo y la organización en la impresión, mientras que ellettering es un tipo de texto dibujado a mano.

Hoy en Vietnam, el lettering todavía se considera un artenuevo, pero ha atraído a un gran número de jóvenes interesados.

Quoc Sy imparte clases de dibujo de letras a mano desde2016 y organiza de cinco a seis cursos al año, los aprendices son en su mayoríajóvenes.

Para aprender el lettering, primero debe usar la pluma detinta para dibujar las letras del alfabeto y luego unirlas para formar palabrascon significado.

Para crear una obra de arte perfecta, el artista debedibujar antes el boceto principal en papel. Después, de acuerdo con la forma delas letras y la finalidad de su uso, se estiliza y pule para aumentar laprofundidad y la estética de la obra.

La última fase es la más difícil, que requiere lacreatividad del artista. Cada texto debe ser hermoso y adecuado a su destino.

Habrá muchos tipos diferentes de fuentes dependiendo desu uso. El papel utilizado debe ser liso para poder controlar las letrasfácilmente.

En la actualidad, en Vietnam el lettering se aplicaprincipalmente para hacer logotipos, identidad de marca, portada de libros ologos que expresan la personalidad y la creatividad en productos de moda paralos jóvenes.

Además de ser un pasatiempo habitual, el arte de dibujarletras a mano también ayuda a los amantes del arte a relajarse después de un durodía de trabajo y estudio.-VNA
source

Ver más

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975). (Foto: VNA)

Vietnam retira novela "El dolor de la guerra" de lista de obras destacadas

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975).

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

En la cultura del pueblo étnico Muong de la provincia norvietnamita de Phu Tho, “Danh Cu”, un juego tradicional de la peonza o trompo, es uno de los juegos populares que, junto con el tiro con ballesta, el tira y afloja y el remo tradicional, se organiza con frecuencia durante los festivales tradicionales.

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33 (Foto: VNA)

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33

Las autoridades de esta capital celebraron una ceremonia para reconocer y premiar a entrenadores y atletas locales por sus destacados logros en los 33º Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), donde el deporte de Hanoi contribuyó con más de un tercio de las medallas de oro obtenidas por la delegación vietnamita.

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

La elaboración de banh hoi Phu Long, un pastel de fideos de arroz hilvanados, es un oficio tradicional de larga data y famoso del barrio de Ham Thang, provincia vietnamita de Lam Dong. Lo que hace especial a este pastel es su meticuloso proceso de elaboración, cuidando hasta el último detalle: desde la selección del arroz, su remojo durante la noche, su molienda, su cocción al vapor, su prensado en hebras, hasta la cocción final al vapor en bandejas de bambú. Cada paso es una lección de paciencia y dedicación, que se transmite de generación en generación.

Los artesanos alfareros de Bat Trang exhiben sus productos en la ceremonia de certificación para la cerámica de Bat Trang. (Fuente: VNA)

Turismo artesanal en Vietnam: identidad local para un desarrollo sostenible

En un contexto de creciente interés por experiencias con identidad local, las aldeas artesanales de Vietnam representan un recurso esencial para el turismo, pero solo pueden consolidarse como destinos atractivos y sostenibles si preservan sus valores fundamentales, desarrollan productos turísticos bien estructurados y aseguran una coordinación eficaz entre autoridades, comunidades y empresas de viajes.

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

El pueblo dedicado a la elaboración de las obleas de arroz para rollitos de primevera de Tho Ha, en la provincia de Bac Ninh, ha sido recientemente reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional. La elaboración de estas obleas tiene una historia de cientos de años y simboliza la diligencia, la destreza y el espíritu de trabajo perseverante. La técnica se ha transmitido de generación en generación, y no solo representa un medio de vida, sino que también se ha convertido en una parte viva del patrimonio cultural.