Clases gratuitas para amantes de caligrafía en Vietnam

Miles de amantes de la caligrafía en Vietnam se beneficiaron en los últimos años de cursos gratuitos abiertos en una pagoda en Hanoi, una actividad que pretende preservar y promover esa tradición cultural del pueblo.

Hanoi (VNA) Miles de amantes de la caligrafía en Vietnam se beneficiaron en los últimosaños de cursos gratuitos abiertos en una pagoda en Hanoi, una actividad quepretende preservar y promover esa tradición cultural del pueblo.  

Lapagoda Me Tri Thuong, en la capital vietnamita, se ha convertido en destinofrecuente los fines de semana de Ban Van Duy, de la etnia minoritaria Dao en laprovincia de Tuyen Quang. Superando una distancia de casi 200 kilómetros en sumoto, Van Duy es uno de los centenares de cursantes actuales de la antiguaescritura nacional, basada en caracteres chinos.

“Mifamilia posee una gran colección de antiguos libros, pero en la actualidad casinadie puede leerlas. Me inscribo en esta clase de antigua escritura, pues quieroentender el legado de la familia,” expresó.

Actualmenteaquí se ofrecen cursos de aprendizaje y caligrafía de antigua escritura, conprogramas diseñados para diferentes estudiantes. Similares clases se puedenencontrar en la pagoda Nhan My, también en Hanoi. 

Loscursantes, de diferentes edades y ocupaciones, comparten el amor hacia unaparte de la cultura tradicional que hoy día se va perdiendo. 

Muchosquedan sorprendidos al enterarse de que las clases son totalmente gratuitas.Por lo tanto, los maestros son voluntarios.  

El maestro Le Trung Kien aseguró que aunquelas infraestructuras aquí fueron donadas por otros centros educativos oindividuos, y los maestros son voluntarios, los organizadores mantienen altos estándares en la lacalidad de la enseñanza, pues aspiran a conservar esta belleza cultural de lanación.

Durantelos últimos 14 años, los organizadores de la clase enfrentaron incontablesdificultades, pero con su pasión y su respeto a los valores morales yculturales tradicionales, lograron mantener la actividad.  

Sin embargo, también manifestaron la preocupación de que la escasez del financiamiento y de recursos humanos haga imposiblesatisfacer la creciente demanda de los cursantes.

Conlos esfuerzos, tanto de los maestros como de los estudiantes, la clase especialen la pagoda Me Tri Thuong ha confirmado su papel y sus contribuciones a lapreservación de la cultura tradicional. - VNA   

VNA

Ver más

Desfile del bloque de Cultura y Deportes con motivo del 80.º aniversario del Día Nacional (2 de septiembre). (Fuente: VNA)

Resolución 80-NQ/TW reafirma papel central de cultura vietnamita

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, promulgada el 7 de enero de 2026, es considerada un hito relevante en un contexto en el que el país entra en una nueva etapa de desarrollo, con la mirada puesta en el centenario de la fundación del Partido en 2030 y del Estado en 2045.

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.