Conductores de vehículos deben estar vacunados para ingresar a Hanoi

Los conductores de vehículos, y las personas que cargan y descargan mercancías que ingresen a Hanoi deben estar vacunados contra el COVID-19 con al menos una dosis, según un documento recién divulgado por el Departamento de Industria y Comercio municipal.
Conductores de vehículos deben estar vacunados para ingresar a Hanoi ảnh 1Foto de ilustración (Foto: VNA)
Hanoi (VNA)- Los conductores de vehículos, y las personas que cargan y descarganmercancías que ingresen a Hanoi deben estar vacunados contra el COVID-19 con almenos una dosis, según un documento recién divulgado por el Departamento deIndustria y Comercio municipal.

Esas personas también deben tener resultados negativos en la prueba del virusSARS-CoV-2 por el método RT-PCR, a la par de realizar declaraciones médicas eimplementar medidas de prevención y control de la pandemia de acuerdo con lasnormas del Ministerio de Salud.

Específicamente, Tran Thi Phuong Lan, directora interina del mencionadoDepartamento, declaró que el documento tiene como objetivo apoyar lacirculación y el transporte de mercancías, asegurando que no haya escasez de artículos esenciales ni seinterrumpa la cadena de suministro de bienes para satisfacer las necesidades deconsumo de la población.

En este sentido, la unidad exhortó a las compañías de transporte averificar y garantizar la seguridad técnica de los vehículos y los permisos deconducir, además de proporcionar ropa de protección, mascarillas,gafas, gorros y guantes para los conductores.

Vietnam confirmó la víspera cuatro mil 589 nuevos casos del coronavirus,incluidos seis importados, según el Ministerio de Salud. La cifra mostró una fuerte reducción de cuatro mil 759 casos respecto aldía anterior./.
VNA

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.