Dialogan sobre igualdad de género en transformación digital en Vietnam

El diálogo sobre políticas de “Igualdad de género en la transformación digital en Vietnam: Oportunidades y Desafíos” tuvo lugar hoy aquí con la participación de representantes de autoridades locales y de las Naciones Unidas.
Dialogan sobre igualdad de género en transformación digital en Vietnam ảnh 1Panorama del diálogo (Foto: VNA)
Hanoi (VNA) El diálogo sobre políticas de “Igualdad de género en la transformacióndigital en Vietnam: Oportunidades y Desafíos” tuvo lugar hoy aquí con laparticipación de representantes de autoridades locales y de las NacionesUnidas.

Alintervenir en el evento, la viceministra de Trabajo, Inválidos de Guerra yAsuntos Sociales y vicepresidenta permanente del Comité Nacional para el Progreso de la Mujer en Vietnam, Nguyen Thi Ha, afirmó que la innovación y la tecnología se hanconvertido en una prioridad del Gobierno.

Talevolución digital tiene un gran impacto que abarca todos los sectores y campossocioeconómicos, en contribución a incrementar la productividad laboral,transformación de los modelos de operación y de negocio hacia la innovación,con el fin de mejorar la competitividad del país, evaluó.

Además, latransformación digital tiene como objetivo cambiar las expectativas sobre losestereotipos de género en la profesión, incluida la promoción de modelosfemeninos a participar en la tecnología de la información, dotar a las mujerescon habilidades para ayudarlas en su transición a formas de empleo relacionadascon lo digital, enfatizó.
Dialogan sobre igualdad de género en transformación digital en Vietnam ảnh 2La viceministra de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales de Vietnam, Nguyen Thi Ha en el evento (Foto: VNA)

Por suparte, la coordinadora de las Naciones Unidas en Vietnam, Pauline Tamaris, subrayó la necesidad de revisarlos impactos de la innovación y la tecnología para el género y propuso recomendacionesa favor de un proceso de desarrollo digital más inclusivo y equitativo,incluidas la garantía de igualdad de género en las políticas digitalesnacionales, la minimización de las afectaciones negativas y la resolución de laviolencia de género en línea.

En el marcodel diálogo, los delegados también destacaron la importancia de latransformación digital, considerándola un importante “motor de cambio” para laigualdad de género, el empoderamiento de la mujer y el tratamiento de laviolencia por razón de género.

Además, secentraron debates en la situación actual de la transformación digital enVietnam y el papel de la mujer en la era digital en diferentes áreas.

Respeto altema global del Día Internacional de la Mujer: “DigitALL: Innovación yTecnología para la Igualdad de Género”, el diálogo tiene como objetivoreconocer, respetar y honrar las contribuciones de féminas y niñas eninnovación, tecnología y educación digital, e identificar los efectos de latransformación digital para la desigualdad socioeconómica.

Lainformación compartida y las recomendaciones en el diálogo contribuirán alinforme de Vietnam en la 67 sesión de la Comisión sobre la Condición Jurídica ySocial de la Mujer de Naciones Unidas, que se celebrará a mediados de marzo de2023, en Nueva York, Estados Unidos./.
VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.