Hanoi trabaja para garantizar servicios médicos para los SEA Games 31

Alrededor de 14 hospitales y 16 centros médicos brindarán servicios de salud y prevención y control del COVID-19 en 11 hoteles y 15 sedes de competencia en Hanoi durante los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31), según informó el Departamento municipio de Salud.
Hanoi trabaja para garantizar servicios médicos para los SEA Games 31 ảnh 1Los SEA Games 31 se prolongará del 12 al 23 de mayo con 40 eventos deportivos (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- Alrededor de 14 hospitales y 16 centros médicos brindaránservicios de salud y prevención y control del COVID-19 en 11 hoteles y 15 sedesde competencia en Hanoi durante los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático(SEA Games 31), según informó el Departamento municipio de Salud.

La mayor cita deportiva regional se prolongará del 12 al 23 de mayo con 40 eventosdeportivos. Los servicios de atención médica para ese evento se brindarán del10 al 24 de mayo.

Junto con la capital, las actividades y eventos deportivos partes de los SEAGames 31 se llevarán a cabo en 11 provincias cercanas y ciudades subordinadas al gobierno central, a saber, Bac Ninh, Bac Giang, Ha Nam, Nam Dinh, Ninh Binh, HoaBinh, Hai Phong, Hai Duong, Quang Ninh, Vinh Phuc y Phu Tho.

Hanoi albergará las ceremonias de apertura y clausura de los Juegos, así como22 eventos deportivos.
Hanoi trabaja para garantizar servicios médicos para los SEA Games 31 ảnh 2Durante la reunión (Fuente: nhandan.vn)


En una sesión de trabajo con el Departamento de Salud de la ciudad, Luong NgocKhue, director del Departamento de Examen y Tratamiento Médico del Ministeriode Salud, quien también es subdirector del Subcomité Médico y Antidopaje de losSEA Games 31, enfatizó que se trata de un gran evento para todo el país engeneral y para Hanoi en particular.

También solicitó a la urbe que adopte un plan de organización y gestión paragarantizar una coordinación efectiva entre las agencias relevantes, así como otro para la prestación de servicios médicos,especialmente durante los días de apertura y cierre del programa.

Además, Ngoc Khue propuso a las autoridades locales lanzar una campaña paramantener la ciudad verde, limpia y hermosa para dar la bienvenida a los SEAGames 31.

El Subcomité Médico y Antidopaje trabajará en estrecha colaboración con elDepartamento de Salud de Hanoi para verificar la preparación de los hospitalesy centros médicos y realizar ensayos médicos, dijo./.
VNA

Ver más

Desfile del bloque de Cultura y Deportes con motivo del 80.º aniversario del Día Nacional (2 de septiembre). (Fuente: VNA)

Resolución 80-NQ/TW reafirma papel central de cultura vietnamita

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, promulgada el 7 de enero de 2026, es considerada un hito relevante en un contexto en el que el país entra en una nueva etapa de desarrollo, con la mirada puesta en el centenario de la fundación del Partido en 2030 y del Estado en 2045.

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.