Impulsan ASEAN y Australia cooperación en igualdad de género

Continuar estrechando la cooperación bilateral devino la principal exhortación de Vietnam a Australia y la Asociación de Naciones de Sudeste de Asia (ASEAN), sobre todo respecto al intercambio de experiencias y el apoyo mutuo en la implementación de la igualdad de género, la lucha contra la COVID-19, el proceso de recuperación y el desarrollo económico, ahora afectado por la pandemia.
Impulsan ASEAN y Australia cooperación en igualdad de género ảnh 1Participantes en la reunión (Fuente: Vietnamplus)

Hanoi- Continuar estrechando la cooperación bilateral devino la principal exhortación de Vietnam a Australia y la Asociación de Naciones de Sudeste de Asia (ASEAN), sobre todo respecto al intercambio de experiencias y el apoyo mutuo en la implementación de la igualdad de género, la lucha contra la COVID-19, el proceso de recuperación y el desarrollo económico, ahora afectado por la pandemia.

Mujeres líderes del sudeste asiático y australianas sostuvieron recientemente un diálogo con el lema: “Entregar derechos a las féminas y niñas afectadas por la epidemia en la región”, en el cual participó la viceministra de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales de Vietnam, Nguyen Thi Ha.

La cita, que contó con la asistencia de más de 30 mujeres líderes en el Sudeste Asiático y en Australia, tuvo como objetivo intercambiar y evaluar los impactos de la pandemia de la COVID-19 en las féminas y niñas en la zona, a fin de encontrar soluciones para mejorar la vida de esas personas.

Al intervenir en este evento, la representante vietnamita enfatizó que la evolución complicada de la enfermedad ha provocado impactos graves a la economía y todos los aspectos de la vida social; además amenaza los logros en materia de igualdad de género de la mayoría de los países en el mundo, incluido Vietnam.

Debido a la compleja situación de la COVID-19, en 2021, el Gobierno de Vietnam emitió e implementó muchas políticas para apoyar a las personas y empresas, especialmente a las mujeres y trabajadoras.

Las empleadas embarazadas o con hijos menores de seis años de edad, los pacientes menores de edad con sospechas del virus y los niños huérfanos son los sujetos que reciben más apoyos, indicó.

También, trabajaron por reforzar los servicios de apoyo y tareas de prevención y respuesta a la violencia contra las mujeres y los niños.

A fin de recuperar e impulsar el desarrollo socioeconómico, mejorar la lucha contra la epidemia y, al mismo tiempo, garantizar el bienestar social y la vida de la población, particularmente trabajadores, pobres, vulnerables y sujetos sufridos gravemente por los daños causados por ese mal, el Gobierno vietnamita ha emitido en 2022 el programa de recuperación y desarrollo socioeconómico.

El plan incluye cinco grupos de soluciones específicas, a saber: abrir la economía en asociación con la inversión en mejoramiento de la capacidad de la salud, prevención y control de enfermedades; garantizar la seguridad social y apoyar el empleo; respaldar la recuperación de las actividades de empresas, cooperativas y hogares comerciales; invertir en desarrollo de infraestructura y reforma institucional y administrativa, y perfeccionar el entorno de negocios.

El Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales de Vietnam elaboró y presentó al Gobierno para su promulgación una política de apoyo al alquiler de viviendas para empleados. Asimismo revisará y continuará proponiendo la implementación de políticas de asistencia a las personas, trabajadores y empleadores afectados por la epidemia.

Tales políticas se integran específicamente con la igualdad de género para garantizar los derechos y tener en cuenta las necesidades específicas de cada uno, contribuyendo a reducir la brecha en todos los ámbitos de la vida social.

Actualmente, Vietnam -como otros países en el mundo- enfrenta un fuerte contagio de la variante Ómicron, lo cual plantea grandes desafíos al proceso de recuperación y desarrollo económico, así como a la implementación de soluciones destinadas a apoyar a las personas, empresas y sujetos afectados por la enfermedad

Nguyen Thi Ha, viceministra de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales de Vietnam, subrayó la necesidad de aprender más de las experiencias de otros países para continuar investigando, proponiendo y aplicando soluciones en aras de mejorar el empoderamiento de las mujeres, de conformidad con la situación actual de la nación indochina.

Por un mejor futuro para las mujeres y niñas, se espera que Australia y los países miembros de la ASEAN continúen cooperando y compartiendo experiencias y apoyando mutuamente en la implementación de la igualdad de género, lucha contra la pandemia de la COVID-19 y desarrollo económico./.

Ver más

La viceministra de Relaciones Exteriores Le Thi Thu Hang (segunda desde la derecha) entrega libros a profesores y alumnos de una clase de lengua vietnamita en Malasia. (Foto: VNA)

Elogian aportes de vietnamitas residentes en Malasia a la Patria

La viceministra de Relaciones Exteriores y presidenta del Comité Estatal para Asuntos de los Vietnamitas en el Extranjero, Le Thi Thu Hang, elogió los esfuerzos de la comunidad de coterráneos residentes en Malasia en la preservación de la cultura tradicional y sus contribuciones a la Patria, durante su reciente visita de trabajo a este país.

En una zona rural de la provincia de Binh Thuan. (Fuente: VNA)

Grupos minoritarios étnicos vietnamitas están transformándose

Gracias a la implementación de diversas políticas de bienestar social, la provincia centrovietnamita de Binh Thuan, donde viven una gran cantidad de las etnias minoritarias, ha logrado buenos resultados en la mejora de la vida de los pobladores, en contribución a impulsar el desarrollo agrícola y rural, así como promover las ventajas locales.

To Thi Bich Chau, vicepresidenta del Comité Central del PCV, durante la ceremonia (Fuente: VNA)

Frente de la Patria entrega regalos del año nuevo a personas desfavorecidas

Con motivo del Año Nuevo Lunar (Tet) 2025, el Frente de la Patria de Vietnam (FPV) y sus filiales en todos los niveles han entregado siete millones de paquetes de regalos a personas con méritos revolucionarios, familias beneficiadas de políticas preferenciales, hogares pobres y aquellos con dificultades económicas.

Programa de actuaciones en 2023. (Foto: VNA)

Ninh Binh será la sede del Día de la Poesía de Vietnam 2025

El 23 Día de la Poesía de Vietnam con el tema To quoc bay len (La patria vuela hacia arriba) se celebrará en la ciudad de Hoa Lu de la provincia norteña de Ninh Binh el 12 de febrero (o el día de luna llena del primer mes lunar del Año de la Serpiente), según se informó en una conferencia de prensa el 6 de febrero.

Los estudiantes del idioma vietnamita de la Universidad de Osaka en el programa Día de la Cultura Vietnamita en Japón. (Fuente: VNA)

Preservan y honran al idioma vietnamita en Japón

El Centro de Estudios sobre Vietnam en Japón, en colaboración con el Departamento de Lengua Vietnamita de la Universidad de Osaka y la Escuela de Lengua Vietnamita Cay Tre (Bambú), organizó el programa Día de la Cultura Vietnamita en Japón en Tokio.

Foto ilustrativa (Fuente: VNA)

Mejora significativamente la seguridad vial en Vietnam

Representantes del Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam (MSP) informaron hoy sobre la seguridad vial durante el Año Nuevo Lunar 2025 y la lucha contra la ciberdelincuencia durante una conferencia de prensa del Gobierno celebrada en esta capital.

La gente obedece las señales del semáforo. (Fuente: VNA)

📝Enfoque: Decreto 168: Todo es muy difícil antes de ser fácil

Después de dos meses de implementación, especialmente durante las vacaciones del Año Nuevo Lunar (Tet), el Decreto 168/ND-CP sobre infracciones administrativas relacionadas a la seguridad del tráfico muestra su eficacia práctica, contribuyendo a mejorar la conciencia pública y reducir el número de accidentes en Vietnam.