Inauguran Año conmemorativo de nexos Vietnam – Alemania

La inauguración del Año conmemorativo del cuadragésimo aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (23 de septiembre de 1975) captó la atención de amigos internacionales, autoridades alemanas y vietnamitas residentes en el país europeo.
La inauguración del Año conmemorativo del cuadragésimo aniversario delestablecimiento de las relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania(23 de septiembre de 1975) captó la atención de amigos internacionales,autoridades alemanas y vietnamitas residentes en el país europeo.

Al hablar en el acto ayer en Berlín, la embajadora vietnamita, NguyenThi Hoang Anh, subrayó el desarrollo robusto de los nexos bilateralesdurante los últimos tiempos, marcado por las frecuentes visitas de altonivel, entre ellas el viaje a Alemania del primer ministro Nguyen TanDung en septiembre pasado.

El país europeo esel socio comercial más importante de Vietnam en la Unión Europea,recordó y expresó su confianza en que la próxima gira por la naciónindochina del ministro de Relaciones Exteriores, Frank – WalterSteinmeier, y el presidente del Parlamento Federal, Norbert Lammert,profundizará la asociación estratégica bilateral.

Valoró los frutos de la cooperación, entre ellos importantesconstrucciones como la Universidad Vietnam – Alemania y la Casa alemana,y además se refirió a la labor de la comunidad de coterráneos comoembajadores que divulgan la imagen del país y el pueblo vietnamita a losamigos extranjeros.

Michael Fuchs,vicepresidente de la coalición de la Unión Demócrata Cristiana deAlemania y la Unión Demócrata Cristiana de Baviera (CDU/CSU), reiteró laorganización exitosa por Vietnam de la XIV Conferencia del Empresariadoalemán en Asia – Pacífico, considerándola como evidencia de losvínculos económicos estrechos entre ambas partes.

Manifestó su optimismo sobre la pronta firma del Tratado de LibreComercio entre la Unión Europea y Vietnam y aseguró que en el futurocercano numerosas delegaciones empresariales continuarán buscandooportunidades de negocios en Vietnam.

En laocasión, la Embajada vietnamita y el Correo Nacional de Alemaniapresentaron el sello conmemorativo diseñado para este especial evento.

La estampilla, con fondo azul que simboliza laprofunda historia de las relaciones bilaterales, tiene los mapas deambas naciones con el color propio de cada bandera.

También se efectuó un desfile de Ao Dai (túnica tradicional de lasmujeres vietnamitas) y un programa con actuaciones artísticas. – VNA

Ver más

Árbol de Navidad único resalta valores culturales vietnamitas

Árbol de Navidad único resalta valores culturales vietnamitas

En los últimos días, miles de residentes y turistas de la provincia de Dong Nai y alrededores han acudido a admirar el singular árbol de Navidad de 35 metros de altura, compuesto por tres mil sombreros cónicos en la iglesia de Ha Phat. La obra impresiona no solo por su tamaño y creatividad, sino también por su contribución a la preservación de los valores culturales tradicionales.

Equipo sub-22 de Vietnam se alza con la gloria en SEA Games 33

Equipo sub-22 de Vietnam se alza con la gloria en SEA Games 33

Vietnam anotó su tercer gol en la prórroga tras empatar 2-2 con el anfitrión Tailandia en los primeros 90 minutos de la final de fútbol masculino de los trigésimo terceros Juegos Deportivos del Sudeste Asiático, asegurando así el título.

Equipo vietnamita gana medalla de oro en la prueba de bote de 10 plazas en 200 metros. (Fuente: VNA)

SEA Games 33: Vietnam consolida su rendimiento con nuevos oros

La delegación deportiva de Vietnam experimentó otra jornada destacada en los 33 Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), con resultados sobresalientes en varias disciplinas clave que confirman su estabilidad competitiva y profundidad de plantel.

Se trenzan pequeñas y cortas hebras de tela y se estiran para formar hilos largos. Foto: VNA

La singular técnica de hilado de las mujeres Dao en Lai Chau

Para obtener sus trajes tradicionales de colores vibrantes y decoraciones elaboradas, las mujeres Dao de la comuna de Phong Tho, provincia norteña de Lai Chau, deben pasar por muchas etapas, trabajando completamente a mano. Entre ellas, el proceso de hilado requiere meticulosidad y gran habilidad para entrelazar pequeñas y cortas hebras de tela y convertirlas en hermosos y resistentes ovillos.

17 patrimonios culturales inmateriales de Vietnam inscritos por la UNESCO

17 patrimonios culturales inmateriales de Vietnam inscritos por la UNESCO

Hasta el 9 de diciembre de 2025, Vietnam cuenta con 17 patrimonios culturales inmateriales inscritos por la UNESCO. El oficio de hacer pinturas populares de Dong Hose convirtió en el decimoséptimo patrimonio de Vietnam en ser inscrito en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.