Presentan al público libros rusos traducidos en vietnamita

Un total de siete libros de literatura clásica y moderna de Rusia traducido en el idioma vietnamita se presentó al público este miércoles en Hanoi.

Un total de siete libros de literatura clásica y moderna de Rusia traducido en el idioma vietnamita se presentó al público este miércoles en Hanoi.

Presentan al público libros rusos traducidos en vietnamita ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

Se tratan de esas obras conocidas de los escritores rusos, tales como Ostrovskyi A, Vyazemskyi A, Voloshinov V, Leskov N, Dostoevskyi y Lukianenko S, las cuales forman parte del proyecto de traducción de libros literarios del idioma ruso a vietnamita y viceversa.

Según Nguyen Xuan Thanh, representante del Departamento de Publicación, Impresión y Distribución del Ministerio de Información y Comunicación, numerosos libros soviéticos inspiraron a las generaciones vietnamitas durante la lucha pasada por la independencia y la causa actual de construcción nacional.

Iniciado desde 2012, el proyecto contribuyó al fomento de las relaciones de amistad y cooperación entre Vietnam y Rusia, agregó.

Por su parte, la directora del Centro de Ciencia y Cultura de Rusia en Hanoi, Elena Robertovna Zubtsova, destacó el significado del programa que coadyuva a impulsar el entusiasmo de los lectores vietnamitas a la literatura clásica y moderna rusa.

Expresó el deseo de que el proyecto continúe ofreciendo más obras literarias del país euroasiático a las bibliotecas, escuelas y organizaciones sociales de Vietnam.

Según datos oficiales, se cumplieron mediante el programa la traducción de 25 libros literarios de Rusia en idioma vietnamita y de una obra vietnamita en idioma ruso. –VNA

Ver más

Hanoi: Convertir el patrimonio en identidad y activo para el desarrollo

Hanoi: Convertir el patrimonio en identidad y activo para el desarrollo

Hanoi es una ciudad patrimonial de Vietnam, al albergar 6.489 sitios de reliquias históricas y culturales, 1.793 patrimonios culturales intangibles, miles de aldeas de oficios artesanales y cientos de tesoros nacionales, conformando un acervo que refleja los valores invaluables de Thang Long y sus mil años de civilización.

Palacio An Dinh en Hue: una fusión de estilos arquitectónicos oriental y occidental

Palacio An Dinh en Hue: una fusión de estilos arquitectónicos oriental y occidental

Construido en 1917, el Palacio An Dinh en la ciudad centrovietnamita de Hue originalmente contaba con diez edificaciones, de las cuales hoy solo tres se conservan casi intactas: la Puerta Principal, el pabellón Trung Lap y el edificio Khai Tuong. Este complejo arquitectónico irradia la majestuosidad de un castillo europeo en el corazón de la antigua capital Hue.

Delegados en el evento posan para una foto conmemorativa. (Fuente: VNA)

Budismo vietnamita difunde mensaje de paz en Corea del Sur

La Asociación del Budismo de Vietnam en Corea del Sur realizó recientemente una ceremonia de oración por la paz y la seguridad del mar, las islas y el mundo en 2026 en la ciudad de Incheon, con la participación de numerosos representantes de los dos países.

Una actuación de títeres vietnamitas. (Fuente: VNA)

Títeres vietnamitas buscan renovarse

El arte de los títeres en Vietnam enfrenta retos por la urbanización y falta de relevo, mientras expertos proponen soluciones para su preservación.