Publican cuentos folclóricos vietnamitas en idioma inglés

Lectores de otros países tienen la oportunidad de disfrutar de algunos de los cuentos folclóricos más conocidos de Vietnam, traducidos al idioma inglés por el intérprete australiano Harry Aveling.

Hanoi (VNA) - Lectores de otros países tienen la oportunidad de disfrutar de algunos de los cuentos folclóricos más conocidos de Vietnam, traducidos al idioma inglés por el intérprete australiano Harry Aveling.

Publican cuentos folclóricos vietnamitas en idioma inglés ảnh 1El libro "Legends from Serene Lands" (Fuente: Internet)

Aveling presentó el 19 de febrero en Hanoi su obra denominada “Legends from Serene Lands”, traducidas del libro en francés Legendes des Terres Sereines (Leyendas de las Tierras Serenas), que comprende relatos populares seleccionados por el académico Pham Duy Khiem (1908-1974). 

Duy Khiem fue embajador vietnamita en Francia durante los años 1950. Su obra fue publicada en Hanoi en 1942 y en París en 1951, y luego reeditada en 1989. 

Gracias a un amigo, el traductor australiano tuvo el acceso a la versión original impresa en francés de “Legendes des Terres Sereines” y contactó a la familia de Duy Khiem y a la editorial en Francia para adquirir los derechos para traducir el texto al inglés. 

Aveling, quien enseña en dos universidades en Australia, pasó tres años traduciendo el libro. Su obra contiene 150 páginas, con 26 cuentos folclóricos. – VNA 

Ver más

Jóvenes vietnamitas preservan y promueven los valores patrimoniales

Jóvenes vietnamitas preservan y promueven los valores patrimoniales

Desde la promulgación de la Resolución 80-NQ/TW del Buró Político del Partido Comunista de Vietnam sobre el desarrollo de la cultura, numerosos objetivos y grandes orientaciones han sido y están siendo concretados en la vida social. En este proceso, la joven generación reafirma cada vez más su importante papel en la preservación y promoción de los valores culturales nacionales.

La alumna Hang Thi Cha lee siguiendo las indicaciones del maestro en el libro de texto de idioma vietnamita de primer grado. (Foto: VNA)

Son La: Una clase de alfabetización muy especial en el corazón del bosque de Ta Xua

En medio del bosque de uso especial de la comuna de Ta Xua, provincia vietnamita de Son La, el camino hacia la aldea de Lang Sang es tan estrecho que en muchos tramos solo cabe una motocicleta. Sin embargo, cada noche, el lugar se llena con el eco del deletreo de las mujeres de la etnia minoritaria Mong que aprenden a leer y escribir por primera vez. Desde hace varios años, esta aula mantiene sus luces encendidas con regularidad para abrir una esperanza de cambio a quienes antes pasaban el año entero con la azada en el campo sin haber tomado jamás un lápiz.

Desfile de trajes tradicionales vietnamitas en Hue 2026

Desfile de trajes tradicionales vietnamitas en Hue 2026

El Centro de Conservación de Reliquias de la Ciudadela Imperial de Hue, en coordinación con el Comité Popular del barrio de Phu Xuan y el Grupo del Proyecto “Desfile de Cien Flores”, organizó el 4 de julio un recorrido de desfile de trajes tradicionales bajo el tema “Convergencia de Estilos Vietnamitas”.