Publicarán versión vietnamita del libro “El Arte de Annam”

La versión vietnamita del libro “L´Art de l´Annam” (El Arte de Annam – nombre de Vietnam utilizado antes de 1945) del autor francés Henri Gourdon será puesta mañana a disposición del público en Hanoi.
Publicarán versión vietnamita del libro “El Arte de Annam” ảnh 1El Arte de Annam (Fuente: VNA)
 
Hanoi,(VNA) – La versión vietnamita del libro “L´Art de l´Annam” (El Arte de Annam –nombre de Vietnam utilizado antes de 1945) del autor francés Henri Gourdon serápuesta mañana a disposición del público en Hanoi.   

A inicios delsiglo XX, bajo la dirección de Alber Maybon (un autor francés con profundosconocimientos sobre Asia), la colección de libro Les Arts Coloniaux (ArtesColoniales) fue elaborada con el objetivo de estudiar de manera sistemática yglobal las obras artísticas de los habitantes que vivían en las colonias de Francia(Indochina, Madagascar, África del Norte y Siria).  

Como parte de esacolección, “El Arte de Annam” fue publicado en 1933 por la editorial Editionsde Boccard. Es una las obras de Henri Gourdon, director de la Escuela Colonial yprimer director general de Instrucción pública de Indochina.

En el libro, elautor presentó una óptica acerca del origen y tendencias del arte annamita,ilustrada por un álbum fotográfico.  

Gourdon (1876-1943)es también autor del libro Indochine (Indochina), publicado en 1931, que contiene fotosvaliosas de Vietnam en aquel tiempo. – VNA

VNA

Ver más

UNESCO honra a oficio de pinturas Dong Ho y complejo Yen Tu de Vietnam (Foto: VNA)

UNESCO honra a oficio de pinturas Dong Ho y complejo Yen Tu de Vietnam

La provincia norvietnamita de Bac Ninh celebró hoy una ceremonia oficial para recibir el certificado de la UNESCO que inscribe al oficio de la elaboración de pinturas populares de Dong Ho en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia.

Nueva experiencia nocturna en el Templo de la Literatura

Nueva experiencia nocturna en el Templo de la Literatura

La visita nocturna al Templo de la Literatura (Van Mieu-Quoc Tu Giam) ofrece una nueva perspectiva del patrimonio cultural de la capital vietnamita, combinando la tradición con tecnologías digitales como la iluminación, la cartografía, la realidad virtual y las experiencias interactivas. El recorrido por este icónico sitio de Hanoi en el horario de la noche contribuye a la materialización de la Resolución 57 sobre la transformación digital y el desarrollo de la industria cultural.