Publicarán versión vietnamita del libro “El Arte de Annam”

La versión vietnamita del libro “L´Art de l´Annam” (El Arte de Annam – nombre de Vietnam utilizado antes de 1945) del autor francés Henri Gourdon será puesta mañana a disposición del público en Hanoi.
Publicarán versión vietnamita del libro “El Arte de Annam” ảnh 1El Arte de Annam (Fuente: VNA)
 
Hanoi,(VNA) – La versión vietnamita del libro “L´Art de l´Annam” (El Arte de Annam –nombre de Vietnam utilizado antes de 1945) del autor francés Henri Gourdon serápuesta mañana a disposición del público en Hanoi.   

A inicios delsiglo XX, bajo la dirección de Alber Maybon (un autor francés con profundosconocimientos sobre Asia), la colección de libro Les Arts Coloniaux (ArtesColoniales) fue elaborada con el objetivo de estudiar de manera sistemática yglobal las obras artísticas de los habitantes que vivían en las colonias de Francia(Indochina, Madagascar, África del Norte y Siria).  

Como parte de esacolección, “El Arte de Annam” fue publicado en 1933 por la editorial Editionsde Boccard. Es una las obras de Henri Gourdon, director de la Escuela Colonial yprimer director general de Instrucción pública de Indochina.

En el libro, elautor presentó una óptica acerca del origen y tendencias del arte annamita,ilustrada por un álbum fotográfico.  

Gourdon (1876-1943)es también autor del libro Indochine (Indochina), publicado en 1931, que contiene fotosvaliosas de Vietnam en aquel tiempo. – VNA

VNA

Ver más

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.