Reafirman atención de Vietnam en garantizar igualdad de género

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, reiteró hoy en Hanoi la atención del Partido Comunista y Estado a la garantía de igualdad de género y el progreso de las féminas, mediante la adopción de distintas políticas destinadas a agilizar la capacitación del personal, cuidado de salud y actividades de emprendimiento de ese grupo de la población.
Reafirman atención de Vietnam en garantizar igualdad de género ảnh 1El primer ministro vietnamita Pham Minh Chinh en el Diálogo (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- El primer ministro de Vietnam, PhamMinh Chinh, reiteró hoy en Hanoi la atención del Partido Comunista y Estado ala garantía de igualdad de género y el progreso de las féminas, mediante laadopción de distintas políticas destinadas a agilizar la capacitación delpersonal, cuidado de salud y actividades de emprendimiento de ese grupo de lapoblación.

Al presidir aquí el Diálogo con mujeres del país sobre elimpulso de igualdad de género y desarrollo del papel de las féminas en elprogreso socioeconómico, celebrado en forma presencial y también virtual, eldirigente resaltó los grandes aportes de las mujeres al avance y salvaguardianacional.

En la ocasión, Minh Chinh respondió distintas dudas delos delegados participantes, en torno a la participación de las mujeres en losmovimientos de start-up, economía colectiva y también en la producción deartículos OCOP (Cada comuna, un producto).

Exigió a los ministerios y ramas reajustar las normasobsoletas en pos de apoyar a las féminas en el acceso de los préstamos y laincorporación a las cooperativas, estudios científicos, desarrollo de laeconomía digital, verde y la lucha contra el cambio climático.
Reafirman atención de Vietnam en garantizar igualdad de género ảnh 2El primer ministro vietnamita Pham Minh Chinh participa en el diálogo (Fuente: VNA)


Llamó también a mejorar la conciencia sobre el papel delas mujeres en la garantía de la igualdad de género, la industrialización ymodernización, la construcción y desarrollo de la Patria.

Por otro lado, subrayó que el Gobierno se ha empeñado enperfeccionar el marco legal y las soluciones para proteger los datos personalesen el ciberespacio, derechos e intereses de los pobladores y conservar lasbuenas tradiciones del pueblo.

Asimismo, reiteró que la garantía del bienestar social yde la igualdad de género se considera un asunto que acapara atención delPartido Comunista y el Estado,.

Esos esfuerzos se evidencian mediante la adopción dedistintas políticas relativas, la promulgación de la Estrategia nacional sobrela igualdad de género para el período 2021-2031 y el programa de apoyo amujeres en actividades de start-up 2017-2025.

Al referirse a la cuestión de asegurar un entorno seguropara los niños, destacó el empeño de la Unión de Mujeres de Vietnam en celebrardistintas actividades relativas./.
VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.