Restauración de pintura folclórica tradicional

El pintor Nguyen Xuan Lam, en cooperación con la compañía Tired City, imprime pinturas folclóricas vietnamitas en camisetas, postales, bolsos y otros artículos, contribuyendo a la promoción de este arte tradicional nacional.Las imágenes son reproducidas con lápiz y coloreadas según la técnica gráfi
Hanoi, 10 feb  (VNA)- El pintor Nguyen Xuan Lam, encooperación con la compañía Tired City, imprime pinturas folclóricasvietnamitas en camisetas, postales, bolsos y otros artículos, contribuyendoa  la promoción de este arte tradicionalnacional.Las imágenes son reproducidas con lápiz y coloreadas según la técnicagráfica.
Restauración de pintura folclórica tradicional ảnh 1El pintor Nguyen Xuan Lam (Fuente:VNA)

El grabado Ngu Ho (Cinco tigres) es la primera obra delpintor. En este cuadro, el creador mantiene el carácter original de una obraartesanal, pero utiliza además técnicas modernas, como añadir más detalles enlas nubes y cambiar el color y forma del pelaje y los ojos del tigre. Así, lapieza se ve más ligera y tiene elementos de arte contemporáneo.

A pesar de ser muy joven (1993), Xuan Lam es una personanostálgica, apasionada de la historia y de las pinturas populares.

A partir de abril de 2016, empezó su proyecto “Restauraciónde pinturas folclóricas”, hasta diciembre del mismo año; obtuvo 20 obras,incluidas conocidas copias de Dong Ho, como Gallo y rosas, Matrimonio deratones y Manada de cerdos.

El artista no utiliza los grabados en maderatradicionales para crear los dibujos, sino que usa el lápiz para garantizar lasimplicidad del trabajo. Como su estilo personal que tiende a detalles yrealismo, suele sombrear los dibujos para darles más profundidad. Después deescanearlos en la computadora,  contécnicas de diseño gráfico, colorea la pintura de forma natural, pero tiene unacaracterística moderna.

Xuan Lam organizó una exposición individual en febrero de2017. Y tres de sus 20 pinturas folclóricas, Ngu Ho (Cinco tigres), Genio Giongy Cigüeña, fueron seleccionadas por  lacompañía Tired City  como muestras paraimprimir en camisetas, tarjetas postales, bolsos de mano y cuadernos. Estacooperación inicial ha creado una apariencia nueva y moderna para las pinturaspopulares.

Según el director de Bellas Artes de Tired City, Nguyen VietNam, unas 50 camisetas impresas  conpinturas folclóricas del artista fueron presentadas al público y todas fueronmuy bien recibidas.

"Esto ayudará a despertar el amor y el interés delos jóvenes hacia estas pinturas folclóricas ", dijo el director.-VNA
source

Ver más

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.