Restringen en Vietnam el transporte aéreo de baterías de litio dañadas

La aerolínea nacional Vietnam Airlines anunció hoy que se prohíbe en todos sus vuelos, a partir del 15 del presente mes, el transporte de las baterías de litio dañadas o incluidas en la lista de las retiradas por los fabricantes, y los dispositivos electrónicos que las contienen.
Restringen en Vietnam el transporte aéreo de baterías de litio dañadas ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: Internet)

Hanoi (VNA)- Laaerolínea nacional Vietnam Airlines anunció hoy que se prohíbe en todos sus vuelos, a partir del 15del presente mes, el transporte de las baterías de litio dañadas o incluidas enla lista de las retiradas por los fabricantes, y los dispositivos electrónicosque las contienen, con el fin de garantizar la seguridad delos viajes. 

De acuerdo conrepresentantes de la compañía, los aparatos que usan las baterías de litioincluidas en la lista de las retiradas por los productores, se pueden llevar enlos equipajes de mano, pero permanecer apagados durante la operación del vuelo.

Recomendaron a lospasajeros actualizar las informaciones y coordinar con los puestos de controlen los aeropuertos sobre el transporte de los aparatos electrónicos, así comoinformar de inmediato a los asistentes de vuelo, en caso de que losdispositivos muestren signos de mal funcionamiento, generen humo, o se hayanperdido o caído en los aviones. 

Al mismo tiempo, notificaronque a las personas quienes infrinjan las reglas, se les pueden negar eltransporte en sus vuelos, o multarlos, según los reglamentos de la aerolínea.

Con anterioridad, laAdministración de Aviación de Vietnam emitió el 28 de octubre pasado las instruccionessobre la gestión del transporte de baterías de litio y equipos electrónicos quelas utilizan.

Según las mismas, sepermite viajar en aviones con computadoras portátiles Macbook Pro de 15pulgadas de la compañía Apple, producidos o comprados entre septiembre de 2015y febrero de 2017, si se cambia su batería o el mismo está apagado./.

VNA

Ver más

Padres eligen libros para sus hijos de cara al nuevo curso escolar. (Foto: VNA)

Proponen gratuidad de libros de texto en Vietnam a partir del curso 2029–2030

El Ministerio de Educación y Formación de Vietnam ha difundido un proyecto de decreto que establece la gratuidad de los libros de texto en la educación general y una hoja de ruta para eximir del pago de tasas y materiales de la asignatura de Educación en Defensa y Seguridad, con el propósito de recoger aportes y opiniones de la sociedad.

El primer ministro Pham Minh Chinh (derecha) entrega la decisión de nombramiento de Bui The Duy como director de la Universidad Nacional de Hanoi. (Foto: VNA)

Nombran al nuevo director de la Universidad Nacional de Hanoi

El Primer Ministro Pham Minh Chinh nombra a Bui The Duy como Director de la Universidad Nacional de Hanoi. La gestión priorizará el desarrollo del Campus Hoa Lac como modelo “5 en 1” y la meta de posicionar la universidad entre las 500 mejores del mundo para 2030.

Algunos indicadores específicos para el desarrollo de Hanoi

Algunos indicadores específicos para el desarrollo de Hanoi

El 17 de marzo de 2026, el secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, firmó la Resolución No. 02-NQ/TW del Buró Político sobre la "Construcción y desarrollo de Hanoi en la nueva era", que establece metas específicas para el período 2026-2030.

Resolución 57: Impulsa la producción a gran escala de cultivos clave

Resolución 57: Impulsa la producción a gran escala de cultivos clave

La Resolución 57 impulsa la transformación del sector agrícola hacia un modelo verde y circular, vinculado a cadenas de valor y a la relación entre producción y consumo, mediante la creación de zonas de producción concentrada a gran escala, especializadas en cultivos locales clave.

Operación del sistema de suministro de gasolina y petróleo en PV Oil Nha Be (Ciudad Ho Chi Minh). Foto: VNA

Vietnam asigna cientos de millones de dólares para estabilizar mercado de combustibles

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, emitió hoy la Decisión 483/QD-TTg, mientras el gobierno promulgó la Resolución 69/NQ-CP, mediante las cuales se autoriza la asignación de 8.000 mil millones de dongs vietnamita (aproximadamente 304 millones de dólares) del presupuesto estatal de 2026 para el Fondo de estabilización de precios de la gasolina y el petróleo.