Suspende Vietnam declaración médica de COVID-19 a servicios de los SEA Games 31

El Departamento de Medicina Preventiva del Ministerio de Salud de Vietnam anunció sobre la suspensión temporal de la declaración médica sobre la COVID-19 para la entrada de los turistas, como contribución a los servicios de los XXXI Juegos Deportivos de Sudeste Asiático (SEA Games 31).
Suspende Vietnam declaración médica de COVID-19 a servicios de los SEA Games 31 ảnh 1El logotipo de SEA Games 31 (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) El Departamentode Medicina Preventiva del Ministerio de Salud de Vietnam anunció sobre la suspensión temporal de la declaración médica sobre laCOVID-19 para la entrada de los turistas, como contribución a los servicios de losXXXI Juegos Deportivos de Sudeste Asiático (SEA Games 31).

Con anterioridad, la cartera emitióel 14 de abril de 2022 el Oficio N° 1885/BYT-DP orientando las tareas deprevención y control de la pandemia a favor del acontecimiento deportivo regional, especialmentela declaración médica, para que las localidades cumplan con los requisitos al respecto.

Al implementar la disposición delprimer ministro, Pham Minh Chinh, el órgano promulgó el documento No. 2118/BYT-DP exigiendo a lasprovincias y ciudades dejar de realizar la declaración médica a las personasque ingresan al país mediante todos los puestos fronterizos a partir del 27 de abril.

Por lo tanto, todas las personas queingresan a la nación indochina para participar en los SEA Games 31 no tienenque hacer declaraciones médicas sobre la enfermedad.

Los juegos deportivos tendrán lugar del 12 al 23 de mayo en Hanoi y 11localidades cercanas, y contará con 40 disciplinas, de las cuales 36 fueronaprobadas por el Comité Directivo Nacional para los Juegos Deportivosregionales, a saber: atletismo, deportes acuáticos, gimnasia, remo, kickboxing,esgrima, fútbol, bádminton, tenis, voleibol, baloncesto, ciclismo, vovinam,pencak silat, golf, buceo, muay, entre otros.
Más de 13 mil atletas, entrenadores y personal asociadoparticiparán en el evento deportivo. Se trata de la segunda ocasión que Vietnam organiza los SEA Games, luego de la edición de 2003./.

VNA

Ver más

Jarra de cerámica tradicional, objeto de gran importancia en la cultura E De

Jarra de cerámica tradicional, objeto de gran importancia en la cultura E De

Dentro del espacio cultural tradicional del pueblo E De en la provincia vietnamita de Dak Lak, además de la casa larga y los gongs, “ché” (jarra de cerámica tradicional) ocupa un lugar especialmente importante. No solo es un objeto de uso cotidiano, sino también un elemento sagrado e indispensable en la vida diaria y en la cultura de esta comunidad.

El artesano experto Nguyen Dang Che. (Foto: VNA)

UNESCO declara arte vietnamita de grabado Dong Ho patrimonio inmaterial

La artesanía de grabados populares Dong Ho de la provincia vietnamita de Bac Ninh fue inscrita hoy en la lista de Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO que requiere medidas urgentes de salvaguardia, reconociendo su valor único y la necesidad de protegerla de su inminente desaparición.

Vietnam preserva Espacio Cultural de Gongs de Altiplanicie Occidental

Vietnam preserva Espacio Cultural de Gongs de Altiplanicie Occidental

El Espacio Cultural de los Gongs de Tay Nguyen (Altiplanicie Occidental), reconocido por la UNESCO como una Obra Maestra del Patrimonio Oral y Cultural Inmaterial de la Humanidad en 2005, es un símbolo cultural único y motivo de orgullo para las etnias minoritarias en la provincia vietnamita de Dak Lak. Actualmente, esta provincia está implementando diversas soluciones para conservar y promover este valioso patrimonio.

En el Pueblo Antiguo Dong Hoa Hiep. (Fuente: VNA)

Promueven valor arquitectónico y cultural del Pueblo Antiguo Dong Hoa Hiep

El Pueblo Antiguo Dong Hoa Hiep, situado en la comuna Cai Be de la provincia Dong Thap, es un sitio nacional de arquitectura artística y uno de los destinos turísticos más destacados del Delta del Mekong gracias a su conjunto de casas centenarias y a la arquitectura tradicional de jardines del sur de Vietnam.