Vietnam llama al diálogo entre las partes en Haití

Vietnam pidió a las partes fortalecer el diálogo, definir la fecha de elecciones y elaborar bien los preparativos para que los comicios se lleven a cabo de manera justa y transparente.
Vietnam llama al diálogo entre las partes en Haití ảnh 1Los participantes en el evento (Fuente: VNA)
Nueva York (VNA)- Vietnam pidió a las partes fortalecer el diálogo, definir lafecha de elecciones y elaborar bien los preparativos para que los comicios selleven a cabo de manera justa y transparente.

Tal exhortación fue realizada por la ministra consejera Nguyen Phuong Tra,subjefa de la misión peramente de Vietnam ante las Naciones Unidas, durante unareunión sobre la situación en el país caribeño, efectuada la víspera en línea.

Vietnam llama a la comunidad internacional, incluidos los países en la región,a continuar apoyando el proceso político en Haití y asistir a los haitianos aresolver las dificultades actuales, dijo Phuong Tra.

La representante vietnamita saludó la implementación por la Oficina Integradade las Naciones Unidas en Haití (BINUH) de las medidas de apoyo a lospobladores locales durante los últimos tiempos, y sugirió que BINUH y el Grupode trabajo de la ONU buscar las soluciones concretas para las cuestionesurgentes, sobre todo las relacionadas con la organización de elecciones y laseguridad de los pobladores.

Según lo previsto, el gobierno haitiano celebrará un plebiscito sobre lareforma constitucional en abril próximo y la organización de las elecciones enseptiembre.

Los países miembros de la ONU condenaron los actos violentos, ataques ysecuestros contra civiles, sobre todo las mujeres y niños, y pidieron algobierno y los partidos políticos llevar a cabo el diálogo para alcanzar un consensosobre las próximas elecciones. /.
VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.