El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo aprobó un plan para elaborar un expediente solicitando el reconocimiento de la UNESCO al canto Then de las etnias minoritarias Tay, Nung y Thai como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.
Vietnam por preservar canto Then de etnias minoritarias hinh anh 1Vietnam por preservar canto Then de etnias minoritarias (Fuente:VNA)

El Conservatorio Nacional de Música en cooperación con las localidades donde el canto Then es prevalente como Tuyen Quang, Bac Kan, Bac Giang, Cao Bang, Dien Bien, Ha Giang, Lai Chau, Lang Son, Lao Cai, Quang Ninh, Thai Nguyen and Yen Bai realizará la compilación del expediente.

La academia se encargará de los contenidos científicos del recurso, mientras las comunidades étnicas de Tay, Nung y Thai junto a los Comités Populares, Servicios de Cultura, Deportes y Turismo, y Servicios de Patrimonios culturales de mencionadas provincias participarán en la elaboración del expediente que debe finalizar el 28 de febrero de 2016.

La solicitud tiene como objetivo honrar y promover el valor de ese género de música tradicional a amigos internacionales, así como ayudar a las comunidades locales, especialmente los jóvenes, a elevar la conciencia sobre la preservación del canto Then.

El Canto Then nos lleva a las provincias montañosas del Norte de Vietnam, donde las etnias minoritarias de Tay, Nung y Thai mediante este género musical expresan sus sentimientos y oran por una vida tranquila y próspera.

Aún no clarificado su origen, el Canto Then llegó a ser una parte indispensable en las actividades cotidianas y la vida espiritual de estas comunidades, nutriendo sus almas con las melodías tiernas y otras veces apasionadas.

El arte tiene diferentes colores en diferentes localidades, pero comparten la característica de una excelente combinación de la música, danza, canción y literatura, así como el lenguaje, las creencias, tradiciones y las costumbres.

En el idioma minoritario, Then significa “Cielo”. Por lo tanto suele existir interpretaciones durante los ritos como plegaria por buena cosecha, por la salud de los enfermos, e incluso en las bodas o fiestas primaverales. La gente cree que los cantantes son mensajeros de los dioses y sus voces pueden transmitir el deseo del pueblo al cielo.

Cada artista es un verdadero tesoro viviente del arte folclórico. El Đàn Tính, laúd de calabaza, y “chùm xóc nhạc”, un instrumento de percusión siempre se utilizan en las actuaciones.

Canto Then se convirtió en típica creencia de los Thai, Tay y Nung. Hay momentos en que este género cayó en el olvido, pero actualmente día ha sido revitalizado por sus amantes. Se espera que el reconocimiento mundial ayude a preservar los valores de Then y popularizarlo entre las jóvenes generaciones. - VNA