Vietnam por preservar canto Then de etnias minoritarias

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo aprobó un plan para elaborar un expediente solicitando el reconocimiento de la UNESCO al canto Then de las etnias minoritarias Tay, Nung y Thai como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.

 El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo aprobó un plan para elaborar un expediente solicitando el reconocimiento de la UNESCO al canto Then de las etnias minoritarias Tay, Nung y Thai como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.

Vietnam por preservar canto Then de etnias minoritarias ảnh 1Vietnam por preservar canto Then de etnias minoritarias (Fuente:VNA)

El Conservatorio Nacional de Música en cooperación con las localidades donde el canto Then es prevalente como Tuyen Quang, Bac Kan, Bac Giang, Cao Bang, Dien Bien, Ha Giang, Lai Chau, Lang Son, Lao Cai, Quang Ninh, Thai Nguyen and Yen Bai realizará la compilación del expediente.

La academia se encargará de los contenidos científicos del recurso, mientras las comunidades étnicas de Tay, Nung y Thai junto a los Comités Populares, Servicios de Cultura, Deportes y Turismo, y Servicios de Patrimonios culturales de mencionadas provincias participarán en la elaboración del expediente que debe finalizar el 28 de febrero de 2016.

La solicitud tiene como objetivo honrar y promover el valor de ese género de música tradicional a amigos internacionales, así como ayudar a las comunidades locales, especialmente los jóvenes, a elevar la conciencia sobre la preservación del canto Then.

El Canto Then nos lleva a las provincias montañosas del Norte de Vietnam, donde las etnias minoritarias de Tay, Nung y Thai mediante este género musical expresan sus sentimientos y oran por una vida tranquila y próspera.

Aún no clarificado su origen, el Canto Then llegó a ser una parte indispensable en las actividades cotidianas y la vida espiritual de estas comunidades, nutriendo sus almas con las melodías tiernas y otras veces apasionadas.

El arte tiene diferentes colores en diferentes localidades, pero comparten la característica de una excelente combinación de la música, danza, canción y literatura, así como el lenguaje, las creencias, tradiciones y las costumbres.

En el idioma minoritario, Then significa “Cielo”. Por lo tanto suele existir interpretaciones durante los ritos como plegaria por buena cosecha, por la salud de los enfermos, e incluso en las bodas o fiestas primaverales. La gente cree que los cantantes son mensajeros de los dioses y sus voces pueden transmitir el deseo del pueblo al cielo.

Cada artista es un verdadero tesoro viviente del arte folclórico. El Đàn Tính, laúd de calabaza, y “chùm xóc nhạc”, un instrumento de percusión siempre se utilizan en las actuaciones.

Canto Then se convirtió en típica creencia de los Thai, Tay y Nung. Hay momentos en que este género cayó en el olvido, pero actualmente día ha sido revitalizado por sus amantes. Se espera que el reconocimiento mundial ayude a preservar los valores de Then y popularizarlo entre las jóvenes generaciones. - VNA

Ver más

Resolución No. 80-NQ/TW: Algunos objetivos para el desarrollo cultural hasta 2030

Resolución No. 80-NQ/TW: Algunos objetivos para el desarrollo cultural hasta 2030

El 7 de enero de 2026, en nombre del Buró Político, el secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, firmó y promulgó la Resolución No. 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita. La Resolución se emitió en el contexto en que el país está entrando en una nueva etapa de desarrollo, con requisitos cada vez más altos para un crecimiento rápido y sostenible, estrechamente vinculando la economía, la política, la sociedad con la cultura y las personas.

Un espectáculo del evento (Fuente: VNA)

Inauguran programa Turismo de Hanoi 2026

El programa "Turismo de Hanoi da la bienvenida al 2026 - Get on Hanoi" se inauguró en el Espacio de cultura creativa de Tay Ho bajo la organización del Departamento de Turismo de la ciudad, en coordinación con el Comité Popular del barrio Tay Ho.

Descubra la aldea Huoi Man de los Mong en Nghe An

Descubra la aldea Huoi Man de los Mong en Nghe An

Huoi Man es una de las 21 aldeas de la comuna fronteriza de Nhon Mai, en la provincia centrovietnamita de Nghe An. Tras más de 70 años de asentamiento, Huoi Man cuenta ahora con más de 30 hogares, todos pertenecientes a la etnia Mong. Al visitar el lugar, los turistas sienten como si se hubieran topado con una subregión cultural única, un rasgo distintivo de la comunidad étnica Mong.

Impresionantes ciruelos floreciendo en la provincia de Son La

Impresionantes ciruelos floreciendo en la provincia de Son La

Durante estos días, en todos los rincones en la provincia de Son La, los ciruelos florecen, cubriendo las montañas y bosques de la región noreste. El color blanco puro de las flores de ciruela invita a cualquiera a visitar este lugar al menos una vez para sentir su encanto y experimentar momentos inolvidables.