Vietnam y China robustecen gestión conjunta de puertas fronterizas

Valorar los resultados obtenidos durante el 2014 en el despliegue del mecanismo de función y trazar orientaciones para 2015 constituyen los objetivos principales de la segunda Conferencia del Comité de Cooperación en Administración de puertas fronterizas terrestres Vietnam- China.
Valorar los resultados obtenidos durante el 2014 en el despliegue delmecanismo de función y trazar orientaciones para 2015 constituyen losobjetivos principales de la segunda Conferencia del Comité deCooperación en Administración de puertas fronterizas terrestres Vietnam-China.

Durante la cita, efectuada ayer enHanoi, los delegados de ambos países analizaron también el cumplimientodel acuerdo sobre pasos fronterizos y el estatuto para la gestión alrespecto, en aras de impulsar la paz, la amistad, la cooperación y eldesarrollo mutuo en esas zonas.

Acordaron poneren funcionamiento las puertas fronterizas Ta Tung (provincianorvietnamita de Cao Bang)- Shui kou (localidad china de Lungzcou),Thanh Thuy (territorio norteño de Ha Giang)- Tianbao (provincia china deYunnan) y Bac Luan 2 (provincia de Quang Ninh en el Norte) y remodelarotros seis pasos internacionales.

Por otro lado,coincidieron en la necesidad de disponer mayor tiempo dirigido a lasolución de los procedimientos administrativos para la entrada y salida através de las puertas de mayor circulación como Mong Cai (Quang Ninh)-Dongxinh (Guangxi) y Huu Nghi (provincia norvietnamita de Lang Saon)-Youyi Guan (región autónoma Zhuang de Guangxi)- VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.