Agencias de noticias de Vietnam y Camboya fortalecen cooperación

La Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) siempre proporcionan informaciones oportunas, exactas y objetivas sobre la situación en Camboya, así como de las relaciones entre los dos países, afirmó hoy el subdirector general de este órgano noticioso estatal, Nguyen Hoai Duong.
Hanoi (VNA) – La AgenciaVietnamita de Noticias (VNA) siempre proporcionan informaciones oportunas, exactasy objetivas sobre la situación en Camboya, así como de las relaciones entre losdos países, afirmó hoy el subdirector general de este órgano noticioso estatal,Nguyen Hoai Duong.
Agencias de noticias de Vietnam y Camboya fortalecen cooperación ảnh 1El subdirector general de la VNA Nguyen Hoai Duong (D) y Keo Chandara (Fuente: VNA)

En sus conversaciones en Hanoi con unadelegación de la agencia informativa AKP de Camboya, encabezada por susubdirector general Keo Chandara, Hoai Duong destacó la visita de la partecamboyana, la cual tiene un significado especial en el contexto de que los dospueblos están celebrando el aniversario 50 del establecimiento de lasrelaciones diplomáticas bilaterales.

Informó que la VNA elaboró un dossiersobre los 50 años de los nexos diplomáticos Vietnam- Camboya, que proporcionainformaciones y documentos para la cancillería y la prensa nacional yextranjera, con el fin de garantizar la eficacia de la propaganda sobre loslazos especiales entre las dos naciones.

Agradeció a la AKP por ofrecerasistencia a la corresponsalía de la VNA en Phnom Penh y resaltó que los periodistasde la agencia vietnamita en Camboya no sólo prestan servicios de información,sino que también actúan como puente de conexión que impulsa el desarrollo de loslazos entre  los dos órganos noticiosos.

Expresó su confianza de que la cooperaciónentre la VNA y la AKP será intensificada, contribuyendo al desarrollo de losvínculos de amistad, colaboración y apoyo mutuo entre Vietnam y Camboya.

La VNA está dispuesta a intercambiarexperiencias con colegas de AKP, manifestó.

Entregó en la ocasión algunos equipos técnicoscomo obsequios a la agencia camboyana.

A su vez, Keo Chandara agradeció laayuda y la coordinación de la VNA a su órgano tanto en el pasado como en laactualidad.

Anheló robustecer los lazosbilaterales, particularmente en la formación técnica y de recursos humanos.

Dirigentes de las dos agenciasacordaron mejorar la efectividad del intercambio de información bilateral,especialmente la relacionada con la Cumbre del Foro de Cooperación EconómicaAsia- Pacífico (APEC) 2017, que tendrá lugar en la ciudad vietnamita de Da Nangen noviembre. – VNA

VNA

Ver más

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.