Anuncian condiciones para traslado de pasajeros a aeropuertos en Vietnam

El viceministro de Transporte de Vietnam, Le Anh Tuan, instó a las autoridades pertinentes de las provincias y ciudades a apoyar a las personas que viajan al exterior en el traslado a los aeropuertos internacionales, especialmente con la instrucción de las condiciones y procedimientos al respecto.
Anuncian condiciones para traslado de pasajeros a aeropuertos en Vietnam ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- El viceministro de Transporte de Vietnam, Le Anh Tuan, instó a lasautoridades pertinentes de las provincias y ciudades a apoyar a las personasque viajan al exterior en el traslado a los aeropuertos internacionales,especialmente con la instrucción de las condiciones y procedimientos alrespecto.

Para pasar por los puntos de control en el camino al aeropuerto, los titularesde boletos al extranjero deben presentar su nombre completo, número depasaporte (adjunto con una visa válida), pasaje de avión (en papel o electrónico),certificado de prueba RT-PCR negativo válido de acuerdo con las regulacionesdel Ministerio de Salud, dirección de residencia, destino (aeropuertointernacional), matrícula del vehículo que utiliza para trasladarse, así comola hora de salida de su hogar y llegada al aeropuerto.

Por su parte, los conductores pueden manejar a los aeropuertos internacionalesy regresar al lugar de partida cuando cumplan plenamente con los requisitosprescritos, que requiere de su nombre completo, placa de control de automóviles,número de identificación ciudadana o pasaporte (fecha de emisión),certificación de prueba RT-PCR negativo válido de acuerdo con las regulacionesdel Ministerio de Salud, dirección donde vive, hora de salida y llegada alaeródromo, descripción del itinerario desde el sitio de partida hasta esaterminal y viceversa, además de la información de los clientes.

Los chóferes también deben presentar documentos adjuntos al viaje: una copiadel pasaporte de la persona que viaja al extranjero y una de su boleto aéreo(puede ser electrónico), con código del billete, tiempo y número de vuelo.

Todos deben asegurar el cumplimiento de las medidas de prevención y controlcontra el COVID-19 de acuerdo con las regulaciones del Ministerio de Salud.

Solo una persona puede viajar por automóvil, a menos que sean integrantes deuna familia, que viven en una misma casa y tengan boletos para el mismovuelo./.
VNA

Ver más

En la sesión de apertura del XIV Congreso del Partido. (Foto: VNA)

XIV Congreso Nacional del Partido genera confianza y grandes expectativas

Nguyen Huy Thang, el único periodista vietnamita residente en Alemania invitado a cubrir el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), compartió sus emociones con los corresponsales de la Agencia Vietnamita de Noticias en Berlín, destacando su profundo honor y orgullo por formar parte de este evento histórico.

Elaboran banh chung para obsequiar a personas desfavorecidas (Foto: VNA)

Regalos de Tet para personas desfavorecidas en Vietnam

Un programa de elaboración de Banh chung (pastel cuadrado de arroz glutinoso) destinado a personas desfavorecidas se llevará a cabo en la Aldea de Cultura y Turismo de las Etnias de Vietnam, en las afueras de Hanoi, con motivo del próximo Año Nuevo Lunar (Tet).

Personas mayores practican Tai Chi en Hanoi (Foto: VNA)

Vietnam prioriza el envejecimiento saludable como pilar para su futuro desarrollo

Ante un proceso de envejecimiento poblacional que se encuentra entre los más rápidos del mundo, Vietnam está diseñando una estrategia integral para transformar este desafío demográfico en una oportunidad de desarrollo sostenible, con un enfoque centrado en el “envejecimiento saludable” y el fortalecimiento de sus sistemas de atención primaria y de cuidados a largo plazo.

Tres Programas de Objetivos Nacionales: motor del desarrollo sostenible en zonas rurales y montañosas

Tres Programas de Objetivos Nacionales: motor del desarrollo sostenible en zonas rurales y montañosas

La Resolución Nº 257/2025/QH15, aprobada el 11 de diciembre de 2025 por la Asamblea Nacional de Vietnam, autoriza la política de inversión de los Programas de Objetivos Nacionales destinados a la construcción de la nueva ruralidad, la reducción sostenible de la pobreza y el desarrollo socioeconómico de las zonas habitadas por minorías étnicas y regiones montañosas durante el período 2026-2035.