Arrancan oficialmente en Vietnam los SEA Games 31

Arrancan oficialmente SEA Games 31 en Vietnam

Los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31), el mayor evento deportivo de la región en 2022, se inauguraron oficialmente hoy en Hanoi.
Arrancan oficialmente SEA Games 31 en Vietnam ảnh 1La antorcha de los SEA Games 31 se enciende (Foto: VNA)
Hanoi (VNA)- Los XXXI JuegosDeportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31), el mayor evento deportivo de laregión en 2022, se inauguraron oficialmente hoy en Hanoi. 

Al eventoasistieron el miembro del Buró Político y presidente de Vietnam, Nguyen XuanPhuc; el titular de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue; el viceprimerministro Vu Duc Dam y otros dirigentes del Partido y el Estado, así como altosfuncionarios de órganos centrales, provincias y ciudades de todo el país.
Arrancan oficialmente SEA Games 31 en Vietnam ảnh 2Los atletas portan las banderas de la Federación Deportiva del Sudeste Asiático y los SEA Games (Foto: VNA)

Entre los invitadosextranjeros participantes en la cita se encuentran el presidente del Parlamento de Singapur, TanChuan-Jin; ministros y jefes de delegaciones deportivas de 11 paísesparticipantes en SEA Games 31, y jefes representantes de organismos internacionalesy misiones diplomáticas.

También participaronun gran número de atletas y entrenadores de 11 delegaciones que compiten en 40deportes de los SEA Games 31 del 4 al 23 de mayo. La representación vietnamita cuentacon más de mil 300 miembros.
Arrancan oficialmente SEA Games 31 en Vietnam ảnh 3Izamiento de las banderas de la Federación Deportiva del Sudeste Asiático y los SEA Games (Foto: VNA)

En el actoinaugural, los delegados presenciaron la ceremonia de izamiento y saludo a labandera de Vietnam.

Luego, se llevó acabo un programa artístico especial en un escenario de casi ocho mil metroscuadrados, con la participación de más de mil actores y atletas, quienespresentaron al público bellas imágenes sobre las tradiciones culturales característicasdel país anfitrión, además de honrar la identidad cultural de otras naciones delSudeste Asiático.
Arrancan oficialmente SEA Games 31 en Vietnam ảnh 4Una presentación artística en el programa (Foto: VNA)

"Ven aquícon nosotros, brillaremos juntos y mostraremos el poder de la solidaridad, el espíritu progresivo y el amor a la paz y el mantenimiento de la estabilidad política enel Sudeste Asiático" es el mensaje que el programa de apertura de los SEAGames 31 desea transmitir a través de los performances artísticos.

La actividad nosolo tiene como objetivo promover la imagen de Vietnam, sino que tambiénmuestra una actitud proactiva, creativa y solidaria "Por un SudesteAsiático más fuerte".
 
Arrancan oficialmente SEA Games 31 en Vietnam ảnh 5Presentación de artes escénicas y marciales combinada con tecnología de mapeo (Foto: VNA)
Por otro lado, se efectuaron un desfile de las delegaciones deportivas, el izamiento de las banderas de SEA Games y la Federación Deportiva del Sudeste Asiático y el relevo de antorcha./.
VNA

Ver más

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33 (Foto: VNA)

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33

Las autoridades de esta capital celebraron una ceremonia para reconocer y premiar a entrenadores y atletas locales por sus destacados logros en los 33º Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), donde el deporte de Hanoi contribuyó con más de un tercio de las medallas de oro obtenidas por la delegación vietnamita.

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

La elaboración de banh hoi Phu Long, un pastel de fideos de arroz hilvanados, es un oficio tradicional de larga data y famoso del barrio de Ham Thang, provincia vietnamita de Lam Dong. Lo que hace especial a este pastel es su meticuloso proceso de elaboración, cuidando hasta el último detalle: desde la selección del arroz, su remojo durante la noche, su molienda, su cocción al vapor, su prensado en hebras, hasta la cocción final al vapor en bandejas de bambú. Cada paso es una lección de paciencia y dedicación, que se transmite de generación en generación.

Los artesanos alfareros de Bat Trang exhiben sus productos en la ceremonia de certificación para la cerámica de Bat Trang. (Fuente: VNA)

Turismo artesanal en Vietnam: identidad local para un desarrollo sostenible

En un contexto de creciente interés por experiencias con identidad local, las aldeas artesanales de Vietnam representan un recurso esencial para el turismo, pero solo pueden consolidarse como destinos atractivos y sostenibles si preservan sus valores fundamentales, desarrollan productos turísticos bien estructurados y aseguran una coordinación eficaz entre autoridades, comunidades y empresas de viajes.

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

El pueblo dedicado a la elaboración de las obleas de arroz para rollitos de primevera de Tho Ha, en la provincia de Bac Ninh, ha sido recientemente reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional. La elaboración de estas obleas tiene una historia de cientos de años y simboliza la diligencia, la destreza y el espíritu de trabajo perseverante. La técnica se ha transmitido de generación en generación, y no solo representa un medio de vida, sino que también se ha convertido en una parte viva del patrimonio cultural.

En la comuna de Van Son. (Fuente: VNA)

Van Son, valle de la longevidad y cuna de la cultura Muong

Con paisajes vírgenes, un clima fresco y un sistema de valores de la cultura Muong ancestral conservado casi en su totalidad, la comuna de Van Son, en la provincia de Phu Tho, emerge como un destino emblemático de turismo comunitario en la región de las tierras medias y montañosas del Norte de Vietnam.

Lung Tam: Donde los hilos de lino cuentan la historia del norte de Vietnam

Lung Tam: Donde los hilos de lino cuentan la historia del norte de Vietnam

En medio de la dura meseta de piedra de la provincia norvietnamita de Tuyen Quang, la aldea de tejido Lung Tam conserva con firmeza la tradición del brocado de la etnia Hmong. Con simples hilos de lino, las hábiles manos de las mujeres producen telas que no solo son útiles, sino que también reflejan la identidad cultural, los recuerdos y el ritmo de vida de esta región del extremo norte del país.