Asociaciones de masas critican actos ilegales chinos

La Asociación de Veteranos y la Unión de Mujeres de Vietnam refutaron enérgicamente las acciones ilícitas de China en la plataforma continental y zona económica exclusiva de su país en el Mar Oriental.
La Asociación de Veteranos (AVV) y la Unión de Mujeres de Vietnam(UMV) refutaron enérgicamente las acciones ilícitas de China en laplataforma continental y zona económica exclusiva de su país en el MarOriental.

La AVV, en representación de millones deexcombatientes, exigió a China que cese inmediatamente sus operacionesilegales, retire la plataforma petrolífera Haiyang Shiyou – 981 y susbarcos de escolta de las aguas vietnamitas, y evite similares accionesen el futuro.

Ratificó la soberanía de Vietnam sobrelos archipiélagos de Truong Sa (Spartlys) y Hoang Sa (Paracels), asícomo los derechos jurisdiccionales en sus zonas económicas exclusivas yplataforma continental en conformidad con las leyes internacionales.

Reafirmó el apoyo a las orientaciones y esfuerzos del gobierno y otrosórganos competentes de Vietnam para proteger la soberanía legalmediante vías pacíficas.

Elogió y expresó elrespaldo a las fuerzas de Policía Marítima y Administración Pesquera deVietnam, por la determinación a cumplir su deber a pesar de accionesviolentas e intimidaciones por parte de China.

Exhortó a los países, organizaciones e individuos en todo el mundo asumar las voces para proteger la justicia e impedir las accionesirracionales, por la paz en la región y el mundo.

LaAVV desea impulsar las relaciones amistosas y la cooperacióntradicional entre los pueblos de Vietnam y China y está dispuesta ahacer todo lo posible para fomentar el patriotismo en las generacionesjóvenes a favor de la salvaguardia de la independencia, la soberanía, laintegridad territorial y los intereses nacionales.

La UMV también emitió ayer una declaración para condenar ladescarada violación china a la soberanía, la integridad territorial y elderecho jurisdiccional de Vietnam.

Denunció que esuna transgresión de la Convención de las Naciones Unidas sobre elDerecho del Mar (UNCLOS) de 1982 y la Declaración de Conducta de lasPartes Concernientes en el Mar Oriental (DOC) y va en contra de loscompromisos que líderes de los dos países han firmado en variasocasiones.

La Unión y todas las mujeres vietnamitasse sienten descontentas ante los actos ilícitos y peligrosos de China,que perjudican gravemente la amistad, la confianza y los esfuerzos delos dos pueblos, añadió.

Solicitó a los sociosinternacionales y las mujeres de todo el mundo, incluidas las de China,elevar su voz en la protección de la paz y la justicia, exigiendo algobierno de Beijing que respete el derecho internacional y retireinmediatamente la plataforma de perforación y los buques de escolta deaguas vietnamitas.

Se comprometió a hacer todo lo posiblepara fomentar la solidaridad y la amistad internacional, contribuyendoasí a los objetivos de igualdad, desarrollo y paz, acordados por lasmujeres de todo el mundo en su cuarta conferencia mundial, celebrada enBeijing en 1995.

La Corporación Nacional de PetróleoSubmarino de China instaló el 2 de mayo la plataforma petrolíferaHaiyang Shiyou – 981 en una zona de 15 grados 29 minutos 58 segundos delatitud Norte y 111 grados 12 minutos 6 segundos de longitud Este,ubicada absolutamente en la zona económica exclusiva y la plataformacontinental de Vietnam, a unas 120 millas náuticas de su costa.

Esa acción unilateral de la parte china constituye una grave violacióna la soberanía, los derechos jurisdiccionales de Vietnam, refrendadosen la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982(UNCLOS), y va en contra de las leyes internacionales, la Declaraciónde Conducta en el Mar Oriental entre la Asociación de Naciones delSudeste de Asia y Bejing (DOC), firmada en 2002.

También tiene un impacto negativo en la confianza política y lasrelaciones de amistad y cooperación multifacética entre Hanoi y Beijing yperjudica los sagrados sentimientos entre los dos pueblos. – VNA

Ver más

Fuerzas competentes en da Nang realizan tareas de rescate. (Foto: VNA)

Más de 22 mil personas evacuadas por las inundaciones en el centro de Vietnam

Las intensas lluvias y el aumento del nivel de las aguas en el centro de Vietnam obligaron a evacuar a 7.253 hogares, que suman un total de 22.080 personas, según los datos recopilados por la Autoridad de Gestión de Desastres e Inundaciones del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente hasta las 17:30 horas del 29 de octubre.

Autoridades de Da Nang distribuyen alimentos para necesitados en zonas inundadas. (VNA)

Gobierno de Vietnam ofrece apoyo urgente a localidades afectadas por inundaciones

El primer ministro Pham Minh Chinh aprobó un apoyo urgente de 350 mil millones de VND (13,72 millones de dólares) desde el fondo de contingencia del presupuesto central de 2025 para las ciudades de Hue y las provincias de Quang Tri y Quang Ngai, con el fin de mitigar los daños causados por las lluvias e inundaciones.