Autoridades de Hanoi despliegan medidas para restablecer seguridad en My Duc

Las autoridades de Hanoi realizaron diálogos con los pobladores de la comuna de Dong Tam, distrito de My Duc, con el fin de restablecer la seguridad y el orden social en esa localidad, afectada por las violaciones en la gestión de terreno.
Hanoi (VNA)- Las autoridades de Hanoi realizaron diálogos con los pobladores de lacomuna de Dong Tam, distrito de My Duc, con el fin de restablecer la seguridady el orden social en esa localidad, afectada por las violaciones en la gestiónde terreno.

En 1980, elPrimer Ministro responsabilizó al Ministerio de Defensa construir el aeropuertoMieu Mon en las comunas de My Luong, Tran Phu y Dong Lac (distrito de ChuongMy) y Dong Tam (My Duc), de la provincia de Ha Tay (Hanoi ahora).

Hasta octubre de2014, la cartera entregó esta parte de terreno a la Fuerza Aérea y Antiaérea paraestablecer un puesto de control del Regimiento 28.

Luego, recuperó 50,03hectáreas para entregar al Grupo militar de Telecomunicaciones Viettel,incluidas 46 hectáreas de la comuna de Dong Tam, con el fin de realizar unaobra de defensa según la decisión número 551/QD-TM aprobada el 27 de marzo de2015.

Con anterioridad,debido a la negligencia del gobierno local, varios agricultores de la aldea deHoanh en la comuna de Dong Tam usurparon el terreno de cultivo y construyeronobras en esa parte de tierra.

Por lo tanto,cuando el Ministerio de Defensa dispuso la recuperación de tierra, algunos deellos se opusieron y enviaron denuncias a los organismos competentes.

Al respecto, lasautoridades del distrito de My Duc y Hanoi efectuaron varios diálogos paraexplicarles al respecto, pero esas personas no aceptaron las razones expuestasy organizaron diversas actividades causando desorden en la localidad.

Ante estasituación, el 30 de marzo de 2017, la policía de Hanoi procesó el caso como “alteracióndel orden público” según el artículo número 245 del Código Penal de 1999.

Posteriormente, el15 de abril, fueron arrestadas a cuatro personas por alterar la seguridadpública.

Después de ladetención, una multitud de pobladores de Dong Tam se congregaron y bloquearon lasalida de la comuna a vehículos de la policía, los destruyeron y detuvieronilegalmente a 38 funcionarios y policías locales.

Dirigentes de Hanoidialogaron con los pobladores para explicar que sus acciones son ilegales yexigieron la liberación de esos funcionarios.

Hasta la mañanadel 18 de abril, la policía liberó a cuatro detenidos. Mientras, 15funcionarios fueron liberados y otros tres consiguieron liberarse por sí solo. –VNA

VNA – SOC  
source

Ver más

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.

Ariadne Feo Labrada, cónsul general de Cuba, (centro) recibe apoyo de Ciudad Ho Chi Minh. (Foto: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh dispuesta a compartir su experiencia con Cuba

La Unión de Organizaciones de Amistad de Ciudad Ho Chi Minh, en colaboración con el Consulado General de Cuba en esta urbe, organizó el 9 de diciembre una ceremonia para conmemorar los 65 años de las relaciones diplomáticas bilaterales (2 de diciembre de 1960 - 2025).