Canto folclórico vietnamita enfrenta riesgos de desaparición

Giao Duyen o canto dual sobre el amor, un género musical folclórico que se suele interpretar en la famosa Bahía Ha Long, provincia de Quang Ninh, está al borde de la desaparición y enfrenta varias dificultades en la preservación.
Giao Duyen o canto dual sobre el amor, un género musical folclórico quese suele interpretar en la famosa Bahía Ha Long, provincia de QuangNinh, está al borde de la desaparición y enfrenta varias dificultades enla preservación.

Giao Duyen se cantan en dosgrupos, uno formado por chicos y otro por chicas para interpretar lascanciones de pregunta y respuesta. El canto es una actividad culturalindispensable de los habitantes locales durante las fiestas, bodas o losdías posteriores a la cosecha.

Como el valiosoterroso de folk, canciones populares y festivales, esta categoríamusical tiene melodías y letras suaves, líricas y simples que refleja elalma y el sentimiento de los pobladores.

Sinembargo, este canto popular afronta ahora riesgos de desaparición, sobretodo en el contexto en que más de 300 familias de siete aldeas depescadores en la ciudad de Ha Long se asentaron en otro lugar.

Pocos jóvenes muestran su entusiasmo al canto dual sobre el amor. Sinembargo, ésta no es la única razón que amenaza la existencia de dichaexpresión musical.

Durante el tiempo pasado, GiaoDuyen siempre fue presentado y conservado por los lugareños en lasaldeas de Cua Van, Vung Vien y Ba Hang, de la provincia norteña de QuangNinh.

Esas aldeas flotantes no existen en laactualidad a causa de que los residentes se trasladaron a la tierra paravivir y en estos momentos quedan solamente algunas casas para servir alturismo.

En un esfuerzo para restaurar, preservary mantener los valores culturales y tradicionales de la aldea pesqueraCua Van, se organizan los cursos sobre las habilidades de cantar GiaoDuyen para los jóvenes locales.

Además, el Comitéde Gestión de la Bahía Ha Long estableció un grupo de canto para elCentro de Conservación Cultural Marítima con el propósito de manteneresta característica cultural.

Doan Thi Anh Thao, guía turística y cantante de Giao Duyen del Comité de Gestión de laBahía Ha Long, dijo que el canto dual sobre el amor promoverá elacercamiento entre las personas.

“Mis colegas yyo queremos interpretar las canciones de Giao Duyen para los visitantes ala Bahía Ha Long y esperamos que este equipo artístico mantenga estaforma folclórica”, dijo

Los turistas extranjeros ala Bahía Ha Long tienen interés en el canto dual sobre el amor, lo cualle ayuda a explorar la identidad cultural y artística de los pescadoreslocales.-VNA

Ver más

Árbol de Navidad único resalta valores culturales vietnamitas

Árbol de Navidad único resalta valores culturales vietnamitas

En los últimos días, miles de residentes y turistas de la provincia de Dong Nai y alrededores han acudido a admirar el singular árbol de Navidad de 35 metros de altura, compuesto por tres mil sombreros cónicos en la iglesia de Ha Phat. La obra impresiona no solo por su tamaño y creatividad, sino también por su contribución a la preservación de los valores culturales tradicionales.

Equipo sub-22 de Vietnam se alza con la gloria en SEA Games 33

Equipo sub-22 de Vietnam se alza con la gloria en SEA Games 33

Vietnam anotó su tercer gol en la prórroga tras empatar 2-2 con el anfitrión Tailandia en los primeros 90 minutos de la final de fútbol masculino de los trigésimo terceros Juegos Deportivos del Sudeste Asiático, asegurando así el título.

Equipo vietnamita gana medalla de oro en la prueba de bote de 10 plazas en 200 metros. (Fuente: VNA)

SEA Games 33: Vietnam consolida su rendimiento con nuevos oros

La delegación deportiva de Vietnam experimentó otra jornada destacada en los 33 Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), con resultados sobresalientes en varias disciplinas clave que confirman su estabilidad competitiva y profundidad de plantel.

Se trenzan pequeñas y cortas hebras de tela y se estiran para formar hilos largos. Foto: VNA

La singular técnica de hilado de las mujeres Dao en Lai Chau

Para obtener sus trajes tradicionales de colores vibrantes y decoraciones elaboradas, las mujeres Dao de la comuna de Phong Tho, provincia norteña de Lai Chau, deben pasar por muchas etapas, trabajando completamente a mano. Entre ellas, el proceso de hilado requiere meticulosidad y gran habilidad para entrelazar pequeñas y cortas hebras de tela y convertirlas en hermosos y resistentes ovillos.

17 patrimonios culturales inmateriales de Vietnam inscritos por la UNESCO

17 patrimonios culturales inmateriales de Vietnam inscritos por la UNESCO

Hasta el 9 de diciembre de 2025, Vietnam cuenta con 17 patrimonios culturales inmateriales inscritos por la UNESCO. El oficio de hacer pinturas populares de Dong Hose convirtió en el decimoséptimo patrimonio de Vietnam en ser inscrito en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.