Ciudad vietnamita de Da Nang extiende medidas de distanciamiento social

La ciudad centrovietnamita de Da Nang prolongará la suspensión de todas las actividades por otros10 días desde las 8:00 (hora local) del 26 de agosto hasta las 8:00 del 5 de septiembre, en un intento por contener la propagación del coronavirus, según las autoridades locales.
Ciudad vietnamita de Da Nang extiende medidas de distanciamiento social ảnh 1Ciudad vietnamita de Da Nang extiende medidas de distanciamiento social (Fuente: VNA)

Da Nang,Vietnam (VNA)- La ciudad centrovietnamita de Da Nang prolongará lasuspensión de todas las actividades por otros 10 días desde las 8:00 (horalocal) del 26 de agosto hasta las 8:00 del 5 de septiembre, en un intento porcontener la propagación del coronavirus, según las autoridades locales.

De acuerdo con la misma fuente, la urbe también ha complementado y ajustadociertas actividades en las que las personas pueden participar. Aún así, enáreas con riesgo extremadamente alto (zonas rojas), las personas deben cumplirseriamente las instrucción del Ministerio de Salud.

En áreas de riesgo y alto riesgo, las principales empresas, centroscomerciales, supermercados, cadenas de tiendas de conveniencia pueden movilizarhasta el 100 por ciento de sus trabajadores. Los empleados deben tenerresultados negativos periódicos en las pruebas de coronavirus y haber sidovacunados contra el COVID-19.

Las fábricas deben cumplir estrictamente con las regulaciones sobre prevencióny control de pandemia y solo puede contar con el 30 por ciento de lostrabajadores como máximo.

En los proyectos de construcción clave que pueden operar de acuerdo con ladecisión del presidente del Comité Popular municipal, los inversionistas ycontratistas deben seguir las normas preventivas del mal.

Las personas que recibieron al menos una inyección de las vacunas contra elCOVID-19 y dieron negativo en los test RT-PCR en un plazo de 72 horas, puedentrabajar desde las 6:00 hasta las 20:00 todos los días. Se les exige que siganestrictamente el protocolo 5K del Ministerio de Salud: mascarilla,desinfección, distancia, no reunión y declaración de salud.

Mientras tanto, las áreas de bajo riesgo (zona verde) aplicarán las medidas deprevención y control de COVID-19 según lo prescrito en la Directiva emitida el30 de julio pasado por el Presidente del Comité Popular municipal./.

VNA

Ver más

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.