Comité Permanente del Parlamento debate programa nacional sobre minorías étnicas

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Vuong Dinh Hue, enfatizó la necesidad de movilizar recursos de la sociedad para la implementación del programa objetivo nacional sobre el desarrollo socioeconómico en las zonas pobladas por las minorías étnicas y montañosas en el período 2021-2030.
Comité Permanente del Parlamento debate programa nacional sobre minorías étnicas ảnh 1El jefe del Comité de Asuntos Étnicos, Hau A Lenh, en la reunión (Foto: VNA)

Hanoi (VNA) - El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Vuong Dinh Hue, enfatizó la necesidad de movilizar recursos de la sociedad para la implementación del programa objetivo nacional sobre el desarrollo socioeconómico en las zonas pobladas por las minorías étnicas y montañosas en el período 2021-2030.

En la 16 reunión del Comité Permanente de la Asamblea Nacional (Parlamento), en curso en Hanoi, Dinh Hue dijo que el programa se está retrasando, pues hasta el momento sólo se ha desembolsado siete por ciento del capital asignado al programa.

El titular del Legislativo pidió al Gobierno que acelere el ritmo de implementación y agregó que el Consejo Étnico del Parlamento mejorará la supervisión del programa.

El presidente del Consejo Étnico, Y Thanh Ha Nie Kdam, dijo que un año después de que el Gobierno aprobara el programa, la promulgación de las normas sobre los mecanismos para su implementación se ha completado en general, pero el ritmo de ejecucción es lento.

El jefe del Comité de Asuntos Étnicos, Hau A Lenh, informó que el programa, aprobado por el Primer Ministro el 14 de octubre de 2021, incluye 10 proyectos y 14 subproyectos con 36 componentes, los cuales serán administrados e implementados por 23 ministerios y sectores
Dijo que hasta fines de agosto, se habían emitido 231 documentos para regular y guiar la implementación del programa.

Por su parte, el viceministro de Finanzas Vo Thanh Hung precisó que su cartera ha presentado al Gobierno y al Comité Permanente de la Asamblea Nacional el plan de asignación de unos 226,8 millones de dólares para el programa en 2022./.

VNA

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.