COVID- 19: Instan en Vietnam a la población cumplir normas sanitarias

Toda la población debe realizar estrictamente las recomendaciones sanitarias, incluidos el límite de salidas, uso de mascarilla, lavado de las manos y mantenimiento de distancia en la sociedad.
Hanoi, 18 ago (VNA)- Toda la población debe cumplir estrictamentelas recomendaciones sanitarias, incluidas las salidas limitadas, el uso obligatoriode mascarilla en lugares públicos, lavado frecuente de manos y mantenimiento dedistancia interpersonal segura.
COVID- 19: Instan en Vietnam a la población cumplir normas sanitarias ảnh 1Reunión del Comité Directivo Nacional de prevención y control del COVID- 19, encabezada hoy por el viceprimer ministro Vu Duc Dam. (Fuente:VNA)

Así se dio a conocer durante una reunión del Comité Directivo Nacional de prevencióny control del COVID- 19, encabezada hoy por el viceprimer ministro Vu Duc Dam.

Al evaluar la situación actual de la epidemia, el ministro de Salud enfunciones, Nguyen Thanh Long, dijo que el brote en Da Nang y Quang Nam se hacontrolado gradualmente, lo que ayuda a frenar el contagio de la enfermedad enla comunidad.

El número de los nuevos pacientes de la pandemia ha disminuido en los últimostiempos con promedio de 20 casos diarios del 3 al 9 de agosto a 10 en la etapadel 10 al día 17.

Según previsiones, hasta finales de agosto las autoridades pueden controlar elbrote en la ciudad central de Da Nang, sin embargo, las fuerzas competentescontinúan fortaleciendo el pesquisaje y ampliando la realización de pruebas delCOVID- 19 a los casos sospechosos.

Además, del 23 de julio al 17 de agosto, Hanoi registró 10 nuevos casos, lamayoría de los cuales se relacionan directamente con el brote en Da Nang. Lasautoridades capitalinas han acelerado la realización de las pruebas de la enfermedada gran escala, en aras de evitar el contagio comunitario en la ciudad.

Al alertar sobre la posibilidad del estallido de otros brotes en el país,Nguyen Thanh Long instó a las localidades a intensificar la supervisión paradetectar a tiempo los nuevos casos, lo que ayuda a localizar la zona deresidencia del infectado, favoreciendo las tareas para impedir la transmisión delvirus.

Según el titular, del 25 de julio al 17 de agosto, se realizaron más de 342 milpruebas de PCR y el Ministerio de Salud continúa dirigiendo a los hospitalesprincipales a crear laboratorios de gran capacidad para apoyar a Hanoi y otraslocalidades en caso que la pandemia se propague a gran escala.

En los próximos tiempos, Thanh Long urgió a todos los habitantes a instalar yutilizar la aplicación Bluezone para detectar a las personas con contactocercano con las infectadas a través del teléfono inteligente.

Con la amenaza del contagio de la pandemia en todo el país, los asistentes a lareunión propusieron al Ministerio elevar el nivel de alerta, especialmente en lasáreas urbanas con alta densidad de población, y al mismo tiempo protegerestrictamente las instalaciones sanitarias, centros de asistencia social y lasalud del grupo de doctores, enfermeros, soldados y policías en la primeralínea de combate.

Asimismo, formularon votos por que la cartera continúe fortaleciendo lacapacidad de realización de las pruebas del COVID-19 y orientando a laslocalidades gestionar y aislar de forma eficaz a más de 100 mil especialistas ytrabajadores extranjeros, quienes llegaron a Vietnam por diferentes razones.

A través de las experiencias antiepidémicas de países en el mundo, propusieron continuarintensificando las soluciones técnicas destinadas a la localización de personassospechosas, como contribución a las tareas de rastreo e investigaciónepidemiológica de todos los casos F1 y F2 y el despliegue efectivo de pruebasdel COVID-19./.
VNA

Ver más

Inauguración del proyecto del letrero del Comité Popular de la zona especial de Hoang Sa, en la ciudad de Da Nang. (Foto: baoquangninh.vn)

Reafirman soberanía de Vietnam sobre Hoang Sa

El 4 de febrero, Da Nang inauguró el proyecto del letrero oficial del Comité Popular de Hoang Sa, reafirmando la soberanía de Vietnam sobre el archipiélago de Hoang Sa y fortaleciendo la educación patriótica en la región.

Una de las actuaciones artísticas en el evento. (Fuente: VNA)

Programa artístico conmemora el 96.º aniversario de la fundación del Partido

Un programa político-artístico titulado “Duong len phia truoc” (El camino por delante) se celebró en Hanoi anoche, con motivo del 96.º aniversario de la fundación del Partido Comunista de Vietnam (3 de febrero), los 40 años del proceso de renovación, el éxito del XIV Congreso Nacional del Partido y la llegada del Año Nuevo Lunar.

La belleza de las tradiciones étnicas en la Feria de Primavera 2026

La belleza de las tradiciones étnicas en la Feria de Primavera 2026

La Feria de Primavera 2026 se celebra en Hanoi y reúne más de 3.000 stands donde se presentan especialidades regionales, expresiones culturales, productos turísticos y la riqueza de las tradiciones de las distintas etnias de Vietnam, organizadas en ocho áreas temáticas.

Provincia de Quang Ninh avanza en la lucha contra la pesca ilegal (Foto: VNA)

Provincia de Quang Ninh avanza en la lucha contra la pesca ilegal

Con el objetivo de lograr el retiro de la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea a los productos pesqueros vietnamitas, la provincia de Quang Ninh ha intensificado la aplicación de medidas para combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU).

Una red eléctrica inteligente fue inaugurada en la zona especial de Con Dao (Foto: VNA)

Zona especial de Con Dao pone en funcionamiento red eléctrica inteligente

La zona especial de Con Dao, perteneciente a Ciudad Ho Chi Minh, ha puesto en funcionamiento una red eléctrica inteligente, lo que marca un importante paso en la modernización de la infraestructura energética de la isla y en el apoyo a su desarrollo socioeconómico, a la defensa y seguridad nacionales, así como a la mejora de la calidad de vida de los residentes locales.

Un puesto con productos para el Tet (Año Nuevo Lunar) en el supermercado GO! de Can Tho. (Foto: VNA)

Premier vietnamita da directrices para garantizar un Tet seguro

El Primer Ministro Pham Minh Chinh firma el Despacho Oficial Nº 07/CD-TTg, delineando medidas clave para garantizar un Tet (Año Nuevo Lunar) seguro, sin desabastecimiento de productos esenciales y con un enfoque en el bienestar social, la estabilidad económica y la cultura.