COVID-19: Orientan aislamiento domiciliario piloto para casos F1 en Ciudad Ho Chi Minh

El Ministerio de Salud de Vietnam instruyó la implementación piloto del aislamiento domiciliario para los casos de contacto cercano (F1) con los pacientes del COVID-19 en Ciudad Ho Chi Minh, con el fin de reducir la carga y el riesgo de infección cruzada en las instalaciones de cuarentena centralizada.
COVID-19: Orientan aislamiento domiciliario piloto para casos F1 en Ciudad Ho Chi Minh ảnh 1Personal de salud toma muestras para personas en un área de cuarentena centralizada en el distrito de Binh Tan, Ciudad Ho Chi Minh (Fuente: VNA)
Ciudad HoChi Minh (VNA) - El Ministerio de Salud de Vietnam instruyó laimplementación piloto del aislamiento domiciliario para los casos de contactocercano (F1) con los pacientes del COVID-19 en Ciudad Ho Chi Minh, con el finde reducir la carga y el riesgo de infección cruzada en las instalaciones decuarentena centralizada.

La cartera propuso al Comité Popular municipal que solo permita el aislamientodomiciliario después de revisar las condiciones de cuarentena, y que supervisela implementación al respecto, así como el monitoreo médico para las personassometidas durante y después de ese proceso.

Los sujetos de aislamiento domiciliario son aquellos identificados como F1 yresiden en un hogar independiente. Su habitación de cuarentena debe estar separadade las áreas comunes de la casa, limpiarse y desinfectarse cada día y no sepuede utilizar aire acondicionado central.

Esas personas deben cumplir estrictamente las regulaciones y el plazo deaislamiento médico en el hogar, no salir de su habitación durante el período decuarentena ni tener contacto con familiares ni amigos ni animales domésticos.

Además, necesitan realizar la declaración médica, medir la temperatura corporaly actualizar su estado de salud diariamente en las aplicaciones Vietnam HealthDeclaration o Bluezone durante todo el proceso.

No se permite que los ancianos y las personas con enfermedades subyacentes quenecesiten atención médica permanezcan en la misma casa con las personas encuarentena.

Mientras, los pobladores que viven en la misma vivienda con los casos de F1 nodeben tener contacto con esas personas, monitorear su salud diaria y limitarlas salidas en lo imprescindible para evitar la propagación de la epidemia.

Los trabajadores de la salud deben supervisar el estado de salud de laspersonas en cuarentena y sus cuidadores cada día./.
VNA

Ver más

Una de las actuaciones artísticas en el evento. (Fuente: VNA)

Programa artístico conmemora el 96.º aniversario de la fundación del Partido

Un programa político-artístico titulado “Duong len phia truoc” (El camino por delante) se celebró en Hanoi anoche, con motivo del 96.º aniversario de la fundación del Partido Comunista de Vietnam (3 de febrero), los 40 años del proceso de renovación, el éxito del XIV Congreso Nacional del Partido y la llegada del Año Nuevo Lunar.

La belleza de las tradiciones étnicas en la Feria de Primavera 2026

La belleza de las tradiciones étnicas en la Feria de Primavera 2026

La Feria de Primavera 2026 se celebra en Hanoi y reúne más de 3.000 stands donde se presentan especialidades regionales, expresiones culturales, productos turísticos y la riqueza de las tradiciones de las distintas etnias de Vietnam, organizadas en ocho áreas temáticas.

Provincia de Quang Ninh avanza en la lucha contra la pesca ilegal (Foto: VNA)

Provincia de Quang Ninh avanza en la lucha contra la pesca ilegal

Con el objetivo de lograr el retiro de la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea a los productos pesqueros vietnamitas, la provincia de Quang Ninh ha intensificado la aplicación de medidas para combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU).

Una red eléctrica inteligente fue inaugurada en la zona especial de Con Dao (Foto: VNA)

Zona especial de Con Dao pone en funcionamiento red eléctrica inteligente

La zona especial de Con Dao, perteneciente a Ciudad Ho Chi Minh, ha puesto en funcionamiento una red eléctrica inteligente, lo que marca un importante paso en la modernización de la infraestructura energética de la isla y en el apoyo a su desarrollo socioeconómico, a la defensa y seguridad nacionales, así como a la mejora de la calidad de vida de los residentes locales.

Un puesto con productos para el Tet (Año Nuevo Lunar) en el supermercado GO! de Can Tho. (Foto: VNA)

Premier vietnamita da directrices para garantizar un Tet seguro

El Primer Ministro Pham Minh Chinh firma el Despacho Oficial Nº 07/CD-TTg, delineando medidas clave para garantizar un Tet (Año Nuevo Lunar) seguro, sin desabastecimiento de productos esenciales y con un enfoque en el bienestar social, la estabilidad económica y la cultura.