Difunden poemas y música de Vietnam en la radio de Estados Unidos

Desde el 11 de febrero, se transmite por la primera vez en varias radios universitarias y públicas en todos los Estados Unidos un programa especial con numerosos poemas y canciones vietnamitas bajo el nombre Lanterns hanging on the wind (Linternas colgadas en el viento).
Hanoi, (VNA)- Desde el 11 de febrero, se transmite por la primera vez envarias radios universitarias y públicas en todos los Estados Unidos un programaespecial con numerosos poemas y canciones vietnamitas bajo el nombre  Lanterns hanging on the wind (Linternascolgadas en el viento).
Difunden poemas y música de Vietnam en la radio de Estados Unidos ảnh 1La poeta y productora Phan Que Mai (con vestido rojo en el centro) con sus colegas (Fuente: http://es.nhandan.com.vn)


De acuerdo con el periódico electrónico Nhan Dan, dicho proyecto es producidopor el programa Melodically Challenged de la Universidad de Georgia, en elestado de Atlanta, en colaboración con la poetisa vietnamita Phan Que Mai,autora del libro de poemas El secreto de Hoa Sen (Flor de Loto).

En el programa se transmiten obras de 18 poetas vietnamitas, entre los cualesse destacan los conocidos Luu Quang Vu, Xuan Quynh, Nguyen Quang Thieu y ViThuy Linh, que versan sobre temas de amor, tanto el de pareja, como a la Patriay al idioma vietnamita. 

Es la primera vez que se radiodifunden las voces de diferentes poetas del paíssudesteasiático en paralelo con la traducción al inglés de esas obras.

La versión inglesa de los poemas se recita en la voz de la poetisaestadounidense Jennifer Fossenbell, autora de varias composiciones poéticas sobreVietnam, entre ellas In Hanoi, Again (Otra vez en Hanoi).

Con esa obra Fossenbell ganó el premio delconcurso Poemas sobre Hanoi 2008-2009 organizado por el periódico Artes yLetras en colaboración con la Radio y Televisión de la capital vietnamita.

Junto con las poesías, el programa también presenta numerosas cancionesfolclóricas de las tres regiones de Vietnam, a través de melodías ejecutadascon los instrumentos tradicionales asiáticos.

Además, la emisión radiofónica se sube en la página web Public Radio Exchangepara que la audiencia de todo el mundo la pueda disfrutar.-VNA
source

Ver más

Los delegados firman un compromiso de esfuerzos conjuntos para promover la igualdad de género en la era digital. (Foto: VNA)

Vietnam se esfuerza por construir un ciberespacio seguro para mujeres y niñas

El Comité Central de la Unión de Mujeres de Vietnam (UMV) organizó hoy una reunión en la plaza Lam Vien de Da Lat, en la provincia de Lam Dong, para conmemorar el Mes de Acción 2025 por la Igualdad de Género y la Prevención y Respuesta a la Violencia de Género, con la participación de alrededor de 600 delegadas.

Pescadores de Nghe An disfrutan de buena temporada de cangrejo azul

Pescadores de Nghe An disfrutan de buena temporada de cangrejo azul

Desde hace casi un mes, los pescadores de las aldeas costeras de Dien Chau, An Chau y Hai Chau (provincia de Nghe An) han iniciado la temporada de captura de cangrejos con redes de cerco en aguas a una distancia de entre 5 y 20 millas náuticas de la costa. Cada balsa de pescadores puede ganar entre 2 y casi 3 millones de VND (75 – 115 dólares) por cada salida al mar.

Tifón Koto. (Fuente: Centro Nacional de Pronósticos Hidrometeorológicos)

Provincia de Lam Dong se prepara ante el tifón Koto

Las localidades costeras de la provincia central vietnamita de Lam Dong implementan una amplia gama de medidas para minimizar los daños materiales y garantizar la seguridad de los residentes, embarcaciones e infraestructuras, ante la proximidad del tifón Koto.