Emiten instrucciones para atracción y uso de AOD hasta 2020

Hanoi​ (VNA) – El primer ministro, Nguyen Tan Dung, aprobó la emisión de las instrucciones para la atracción, gestión y uso de la Asistencia Oficial para el Desarrollo (AOD) y los préstamos preferenciales de patrocinadores extranjeros en el período 2016-2020.

Hanoi​  (VNA) – El primer ministro, Nguyen Tan Dung, aprobó la emisión de las instrucciones para la atracción, gestión y uso de la Asistencia Oficial para el Desarrollo (AOD) y los préstamos preferenciales de patrocinadores extranjeros en el período 2016-2020.

Emiten instrucciones para atracción y uso de AOD hasta 2020 ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

Un modelo similar para el período 2011-2015 ayudó a alcanzar los objetivos trazados en el plan de desarrollo socio-económico del quinquenio.

El nuevo plan toma en consideración el estado de Vietnam como un país de ingreso medio, que adquirió hace más de un año, hecho que cambia las relaciones con los patrocinadores extranjeros de la AOD y préstamos preferenciales.

El proyecto de la AOD para 2016-2020, aprobado por el primer ministro, resume las políticas para asegurar la movilización y el uso eficaz de esa asistencia y préstamos en condiciones favorables, para ayudar a completar los objetivos de desarrollo socioeconómico.

Mientras que el Partido Comunista y el Estado reconocen la importancia de la ayuda externa y préstamos, subrayan que los recursos internos son la mejor manera de alcanzar los objetivos del desarrollo.

El total del capital que aún no ha sido desembolsado de los programas de la AOD y los préstamos preferenciales del 2011-2015 fue alrededor de 22 mil millones de dólares y el nuevo modelo se centra en ejecutar estos como estaba previsto.

De acuerdo con informes preliminares de los ministerios, sectores y localidades, la demanda de AOD y préstamos preferenciales para 2016-2020 es muy alta, sobre los 39 mil 500 millones de dólares.

La mayor parte de la suma se destinará para el transporte, el desarrollo urbano, la agricultura, el desarrollo rural, el medio ambiente, la educación, la formación, la salud, la ciencia y la tecnología.

Se espera que la AOD desembolsada y préstamos preferenciales hasta 2020 sea de 25 a 30 mil millones de dólares, un aumento 14 por ciento en los últimos cinco años.

El desembolso de la ayuda externa y préstamos para el año 2020 se considera muy factible, ya que se han puesto en marcha numerosos programas y proyectos y Vietnam se ha asegurado de condiciones para la prestación de sus fondos correspondientes. – VNA

Ver más

En la recepción de un hospital (Fuente: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh ofrecerá atención médica gratuita en 2030

Ciudad Ho Chi Minh fija la meta de ofrecer atención médica gratuita para sus pobladores en 2030, según el programa de acción recién adoptado para implementar la Resolución 72-NQ/TW del Buró Político del Partido Comunista de Vietnam sobre soluciones innovadoras destinadas a proteger, cuidar y mejorar la salud de la población.

Nueva resolución busca desbloquear el mercado de viviendas sociales

Nueva resolución busca desbloquear el mercado de viviendas sociales

La Resolución 68 del Buró Político del Partido Comunista de Vietnam, emitida recientemente con orientaciones amplias sobre la reforma institucional y el crecimiento del sector privado, está atrayendo la atención de expertos como un posible punto de inflexión capaz de eliminar los obstáculos que han frenado el mercado de viviendas sociales.

La comuna de Mang But, en la provincia centrovietnamita de Quang Ngai. (Foto: VNA)

Registran sismo en provincia central de Quang Ngai

Un terremoto de magnitud 3,9 sacudió la comuna de Mang But, en la provincia centrovietnamita de Quang Ngai, al mediodía de hoy, sin causar riesgo de desastre natural, según informaron las autoridades sismológicas.

 Mujeres vietnamitas en Japón, embajadoras del idioma en la familia (Foto: VNA)

Mujeres vietnamitas en Japón, embajadoras del idioma en la familia

La comunidad vietnamita en la región japonesa de Kyushu celebró el Día Internacional de la Mujer el 8 de marzo con un programa titulado “Preservar la cultura vietnamita – preservar el idioma vietnamita en Japón”, creando un espacio de encuentro para familias que viven lejos de su patria.

Pescadores izan la bandera de la Patria antes de zarpar para reafirmar la soberanía sobre las islas y mares de la Patria. (Foto: VNA)

Provincia de Dong Thap intensifica acciones contra la pesca ilegal

La provincia vietnamita de Dong Thap ha intensificado las labores de concienciación y control para prevenir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU) desde el inicio de la temporada pesquera de 2026, contribuyendo así a los esfuerzos nacionales para que la Comisión Europea (CE) retire la “tarjeta amarilla” impuesta al sector pesquero del país.

El primer ministro Pham Minh Chinh ofrece incienso en la Casa Conmemorativa del Presidente Ho Chi Minh, en el sitio histórico de la Colina E2, provincia de Dien Bien. Foto: VNA

Premier rinde homenaje al Presidente Ho Chí Minh y mártires de campaña Dien Bien Phu

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, ofreció hoy incienso en memoria del Presidente Ho Chi Minh y de los héroes y mártires en la Casa Conmemorativa dedicada al líder vietnamita en el sitio histórico de la colina E2, así como en el Templo Conmemorativo de los Mártires del campo de batalla de Dien Bien Phu y el Cementerio de Mártires A1.

Pescadores del puerto pesquero de Dong Tac (barrio de Phu Yen, provincia de Dak Lak) se preparan para salir al mar después de una tormenta. (Fuente: VNA)

Dak Lak refuerza la lucha contra la pesca ilegal

Las autoridades de la provincia vietnamita de Dak Lak han inspeccionado, verificado y sancionado estrictamente los casos de infracciones relacionadas con la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU), con el objetivo de contribuir, junto con todo el país, a la eliminación de la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea (CE).

El papel y la huella de las mujeres vietnamitas en el “mapa” económico

El papel y la huella de las mujeres vietnamitas en el “mapa” económico

Las mujeres vietnamitas han sido siempre una fuerza importante e indispensable en el proceso de desarrollo económico del país.En la actualidad, participan en múltiples ámbitos económicos: desde la producción, los negocios y los servicios a pequeña escala, hasta el emprendimiento innovador, el desarrollo de la economía colectiva, la economía digital, la economía verde, la economía circular y las finanzas inclusivas.