Escritores vietnamitas abogan por retiro de plataforma china

La Asociación de Escritores de Vietnam abogó hoy por el retiro incondicional e inmediato de la plataforma petrolífera Haiyang Shiyou – 981 en la zona económica exclusiva de Vietnam.
La Asociación de Escritores de Vietnam abogó hoy por el retiroincondicional e inmediato de la plataforma petrolífera Haiyang Shiyou –981 en la zona económica exclusiva de Vietnam.

Enuna carta abierta, el presidente de la Asociación de Escritores deVietnam, Nguyen Huu Thinh, expresó su rechazo enérgico a la instalaciónilícita de la plataforma petrolera de China en aguas jurisdiccionales deVietnam en el Mar Oriental, hecho que complica la situación y amenazala paz, la seguridad y la libre navegación en la región.

En el documento enviado a su homólogo chino, Tie Ning, Huu Thinhllamó a escritores vietnamitas y chinos a sumir sus voces a la lucha porla justicia y la defensa de las leyes internacionales, el respeto a lasoberanía y la integridad territorial de las naciones.

Se trata de una grave violación de la soberanía, los derechossoberanos y jurisdiccionales de Vietnam en el Mar Oriental, así como laConvención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de1982 y la Declaración de Conducta en el Mar Oriental entre la Asociaciónde Naciones del Sudeste de Asia y Beijing (DOC), según la carta.

Instó a que la parte china cumpla el derechointernacional, especialmente el UNCLOS, el DOC, los acuerdos entredirigentes de Vietnam y China, en beneficio de sus pueblos y en aras dela paz, estabilidad, colaboración y desarrollo regional e internacional.

Mostró el respaldo de la Asociación de Escritoresal gobierno vietnamita y las entidades concernientes en la protecciónde la soberanía nacional mediante las medidas pacíficas, encorrespondencia a las leyes internacionales.

LaCorporación Nacional de Petróleo Submarino de China instaló desde el 2de mayo la plataforma petrolífera Haiyang Shiyou – 981 en una zona de 15grados 29 minutos 58 segundos de latitud Norte y 111 grados 12 minutos 6segundos de longitud Este, ubicada absolutamente en la zona económicaexclusiva y la plataforma continental de Vietnam, a unas 120 millasnáuticas de su costa.

El gobierno chino movilizó casi 90 barcos armados, incluidosmilitares para escoltar su plataforma y prohibió además ilegalmente alas embarcaciones de los otros países a navegar en la zona a tres millasnáuticas de esa plataforma.

Esa acciónunilateral de la parte china amenaza directamente a las actividadesmarítimas y comerciales internacionales al dañar gravemente a laestabilidad en el Mar Oriental y en la región. -VNA

Ver más

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.

Ariadne Feo Labrada, cónsul general de Cuba, (centro) recibe apoyo de Ciudad Ho Chi Minh. (Foto: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh dispuesta a compartir su experiencia con Cuba

La Unión de Organizaciones de Amistad de Ciudad Ho Chi Minh, en colaboración con el Consulado General de Cuba en esta urbe, organizó el 9 de diciembre una ceremonia para conmemorar los 65 años de las relaciones diplomáticas bilaterales (2 de diciembre de 1960 - 2025).