Hanoi intensifica inspección y supervisión para garantizar calidad de medicamentos

El Departamento de Salud de Hanoi envió una carta a los jefes de las instalaciones clínicas en la capital sobre la intensificación de las labores de inspección y supervisión para garantizar la calidad de los medicamentos.
Hanoi intensifica inspección y supervisión para garantizar calidad de medicamentos ảnh 1Foto de ilustración (Fuente:suckhoedoisong.vn
Hanoi (VNA)- El Departamento de Salud de Hanoi envió una carta a los jefes de lasinstalaciones clínicas en la capital sobre la intensificación de las labores deinspección y supervisión para garantizar la calidad de los medicamentos.

En talsentido, el Departamento urgió a las entidades competentes a fomentar la supervisiónde los negocios y las ventas minoristas de medicamentos. Además, inspeccionará elcumplimiento de las normas profesionales de farmacia de los establecimientos.

Con el finde garantizar la salud y los intereses legítimos de los consumidores en Hanoi,el mencionado Departamento instó a esos establecimientos a cumplir las reglasde ventas de ese rubro con origen claro.

Particularmente,concedió importancia a garantizar la calidad de los medicamentosy detectar los productos de baja calidad y sin origen.
Hanoi intensifica inspección y supervisión para garantizar calidad de medicamentos ảnh 2Foto de ilustración (Fuente: hanoimoi.com.vn

Para evitarlos medicamentos falsificados, recomendó a los ciudadanos comprar fármacos en las instalaciones de ventas de productos con origen claro yavisar a las autoridades locales sobre las sospechas de los productos falsos.

Conanterioridad, una reunión sobre suministro de medicamentos e insumos médicos, ysoluciones para asegurar los recursos humanos para el sector de la salud sellevó a cabo en esta capital, bajo la supervisión del primer ministro Pham MinhChinh.

En la cita,los participantes evaluaron la situación, causas, lecciones aprendidas ysoluciones para la prevención y control de la COVID-19, además de discutir mecanismos,políticas y medidas para enfrentar la escasez de medicamentos e insumos médicosen las instituciones médicas.

En suintervención, Pham Minh Chinh solicitó a los ministerios y sectores relevantesque comprendan la situación, analicen las causas y se coordinen estrechamenteentre sí para abordar la situación de manera oportuna y efectiva.

Tambiénafirmó que la epidemia de la COVID-19 está bajo control, lo cual contribuye a unarecuperación y un desarrollo socioeconómico sostenible.

Sinembargo, la epidemia de la COVID-19 está comenzando a resurgir en algunos paísescon riesgo de retorno, indicó y destacó la necesidad de continuar tomandomedidas de prevención y control de epidemias y acelerar la vacunación.

El dengue,la viruela del mono y otras enfermedades como el cáncer, la artrosis y ladiabetes siguen produciéndose y complican la situación, agregó.

Por lotanto, dijo, es fundamental movilizar medicamentos, equipos, insumos médicos yrecursos humanos para la prevención y el control de epidemias, así como para elexamen médico de los pobladores.

Al mismotiempo, solicitó al Ministerio de Salud que revise los mecanismos, políticas yregulaciones relacionadas con la adquisición de medicamentos, equipos ysuministros médicos y que se coordine con los ministerios y sectores relevantesen la gestión de estas áreas.

LosMinisterios de Salud, Justicia e Interior deben revisar las normas relativas ala organización, aparato y recursos humanos del sector salud, ordenó.

Finalmente,pidió reevaluar el desequilibrio de mano de obra entre las localidades y lasinstalaciones médicas en diferentes niveles; trazar un plan para organizarsuficiente personal en aras de atender las necesidades de exámenes ytratamientos médicos de los pobladores.

Según pronósticos,los medicamentos de producción nacional alcanzarán el 75 por ciento de lacantidad consumida y el 60 por ciento del valor de mercado para 2025, según unprograma de desarrollo de la industria farmacéutica de Vietnam.

Ese plan tiene como objetivo construir la industriafarmacéutica nacional para que alcance el nivel 4 según la clasificación de laOrganización Mundial de la Salud (OMS), con valor de mercado en el top 3 de laAsociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), contribuyendo así agarantizar un suministro oportuno de medicamentos seguros, eficaces yasequibles.

Para 2025, la proporción de esos productos a base de hierbas medicinales domésticasaumentará al menos un 10 por ciento en comparación con 2020.

Vietnam construirá ocho regiones para la explotaciónsostenible de hierbas medicinales, incluidas de dos a cinco áreas a gran escalavinculadas a la investigación, el cultivo, el procesamiento y la producción deacuerdo con las Directrices de la OMS sobre buenasprácticas agrícolas y de recolección (GACP).

Para 2030, Vietnam se convertirá en un centro de producciónfarmacéutica de alto valor en la región, con un valor de exportación de casimil millones de dólares./.
VNA

Ver más

Cada barco tiene 16 metros de largo y entre 1,95 y 2 metros de ancho: dimensiones imponentes que lo convierten en un tipo único en la historia de la arqueología vietnamita. (Foto: VNA)

Dos barcos antiguos desenterrados en Bac Ninh: un tesoro único del pasado

En diciembre de 2024, durante la construcción de un estanque de peces en el distrito de Ha Man, ciudad de Thuan Thanh, provincia de Bac Ninh, los residentes descubrieron accidentalmente dos barcos viejos enterrados bajo la capa de barro. Al recibir la información, el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo de la provincia de Bac Ninh cooperó con el Instituto de Arqueología (dependiente de la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam) para llevar a cabo una excavación de emergencia.

50 años de reunificación nacional: Áreas urbanas modernas en Ciudad Ho Chi Minh

50 años de reunificación nacional: Áreas urbanas modernas en Ciudad Ho Chi Minh

Después de 50 años de construcción y desarrollo (30 de abril de 1975), Ciudad Ho Chi Minh ha formado muchas áreas urbanas modernas y civilizadas. Estas nuevas zonas no sólo crean una nueva apariencia, sino que también contribuyen a mejorar la calidad de vida de las personas, promoviendo el desarrollo socioeconómico y reafirmando gradualmente su papel como un importante centro de economía, cultura, educación, ciencia y tecnología de Vietnam y el Sudeste Asiático.

Localidades vietnamitas deben completar 271 mil 161 viviendas sociales para 2030

Localidades vietnamitas deben completar 271 mil 161 viviendas sociales para 2030

El Primer Ministro Pham Minh Chinh acaba de firmar la Decisión No. 444/QD-TTg del 27 de febrero de 2025, que asigna objetivos para completar la vivienda social en el período 2025-2030 para que las localidades los agreguen a sus objetivos de desarrollo socioeconómico. El objetivo específico para 2030 es de 271 mil 161 viviendas.

Vietnam apunta a construir más de 100 mil viviendas sociales en 2025

Vietnam apunta a construir más de 100 mil viviendas sociales en 2025

Según una decisión recién firmada por el primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, el país debe completar 995 mil 445 apartamentos en el período 2025-2030 para lograr la meta de construir al menos un millón de viviendas sociales dedicadas a personas de bajos ingresos y trabajadores de parques industriales en 2021-2030. En virtud de esta decisión, la meta para 2025 es de 100 mil 275 viviendas.