Hanoi publica las líneas directas de COVID-19

El Centro de Control de Enfermedades (CDC) de Hanoi publicó recientemente la lista de líneas directas de COVID-19 para ayudar a las personas a responder las dudas relacionadas con la salud durante la temporada de pandemia.
Hanoi publica las líneas directas de COVID-19 ảnh 1Lista de líneas directas de COVID-19 (Fuente:Internet)
Hanoi (VNA)- El Centro de Control deEnfermedades (CDC) de Hanoi publicó recientemente la lista de líneas directasde COVID-19 para ayudar a las personas a responder las dudas relacionadas conla salud durante la temporada de pandemia.  

En consecuencia, los ciudadanos pueden llamar a los teléfonos del Ministerio deSalud: 1900 3228; el Departamento de Salud de Hanoi: 1900 9095; el Departamentode Información y Comunicación de la ciudad: 1022 o 0241022, para tener guíaspara conectar al centro de emergencia y la red de médicos, e informar casos deviolaciones en la prevención antiepidémica.

También se encuentra el número de teléfonos de varios hospitales y policlínicosen 30 distritos, ciudades municipales, barrios y aldeas.

Según las estadísticas del Departamento de Salud municipal, desde las 18:00(hora local) del 5 de septiembre hasta las 6:00 del 6 de septiembre, la ciudadregistró dos casos nuevos del COVID-19, ambos en las zonas de cuarentena ybloqueadas.

Desde el estallido de la pandemia hasta el momento, Vietnam ha reportado 524mil 307 casos del coronavirus, de los cuales más de 13 mil fallecieron, lo querepresenta el 2,5 por ciento de los pacientes./.
VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.