Hombre dedica la vida a preservar Canto Then

Consagrar todos los esfuerzos por la conservación y desarrollo del canto folclórico de Then, un tesoro inapreciable de la etnia Tay, ha construido la razón de vida del artista Hà Thuấn, de 73 años de edad, oriundo de la provincia norvietnamita de Tuyen Quang. El próximo reportaje presentará más deta
Hombre dedica la vida a preservar Canto Then ảnh 1El artista Hà Thuấn (Fuente:VNA)

Hanoi, (VNA) Consagrar todos los esfuerzos por la conservación y desarrollo del canto folclórico de Then, un tesoro inapreciable de la etnia Tay, ha construido la razón de vida del artista Hà Thuấn, de 73 años de edad, oriundo de la provincia norvietnamita de Tuyen Quang. El próximo reportaje presentará más detalle sobre esta personalidad.

El Canto Then nos lleva a las provincias montañosas del Norte de Vietnam, donde las etnias minoritarias de Tay, Nung y Thai mediante este género musical expresan sus sentimientos y oran por una vida tranquila y próspera.

En el idioma minoritario, Then significa “Cielo”. Por lo tanto suele existir interpretaciones durante los ritos como plegaria por buena cosecha y por la salud de los enfermos, e incluso en las bodas o fiestas primaverales. La gente cree que los cantantes son mensajeros de los dioses y sus voces pueden transmitir el deseo del pueblo al cielo.

Cada artista es un verdadero tesoro viviente del arte folclórico. El Đàn Tính, laúd de calabaza, y “chùm xóc nhạc”, un instrumento de percusión siempre se utiliza en las actuaciones.

Nuestro personaje, el artista popular Hà Thuấn vive en la comuna de Tay An, distrito de Chiem Hoa, una cuna del famoso folclórico. A pesar de edad avanzada, el cantante se encuentra ágil y lucido en mente. Particularmente, mantiene aún una voz alta y sonora.

Ha Thuan no recuerda cuando comenzó aprender a cantar este canto típico de su pueblo, los Tay, sin embargo, a los 12 años podía cantarlo junto con su padre y su hermano mayor. Y con el correr del tiempo, se convirtió en un conocido artista con aportes considerables a la cultura de los Tay, especialmente melodías de Then.

Preservando el Canto Then, Ha Thuan también se preocupa por inculcar la música a la generación joven. Lo enseñó inicialmente a sus hijos y nietos.

"l os adiestrados cantantes de Then se envejecen y disminuyen con el tiempo. Por los tanto, decidí abrir clases para enseñar el Canto Then para popularizarlo a la nueva generación.", destacó Ha Thuan.

Thuan no recuerda exactamente cuántos discípulos han participado en las clases gratuitas que impartió durante los últimos ocho años.

Hoang Ha Mai, de la ciudad de Tuyen Quang, compartió " Soy de la nacionalidad de Kinh, pero me encanta la cultura de Tay, especialmente el Canto Then y Dan Tinh. Me encontré con Thuan hace un año cuando participaba en un club de Then. Me enseñó para cantar y guiar a la generación más joven".

Dinh Thi Ly, subdirectora del centro provincial de cultura y exhibición, reiteró que H a Thuan ha demostrado su gran amor por la cultura de Tay. Especialmente, presta mucha atención a enseñar a jóvenes, lo que contribuye a la preservación de estos valores culturales.

En el transcurso del tiempo se ha convertido en un sustento espiritual indispensable en la vida cultural de los autóctonos. Gracias a los artistas, tales como Hà Thuấn, quienes preservaron e insuflaron alma al Canto Then, esta manifestación artística se ha desarrollado hasta hoy día. -VNA

Ver más

En aldea antigua de Phuoc Tich (Fuente: VNA)

Paisajes poéticos de aldea antigua de Phuoc Tich

Situada junto al río O Lau y a unos 40 kilómetros al norte de la ciudad de Hue, la aldea antigua de Phuoc Tich, con más de 500 años de historia, conserva casi intacta la belleza serena y tradicional de las zonas rurales del Norte Septentrional de Vietnam.

La artesana de mérito Nguyen Thi Oanh. (Fuente: VNA)

Familia de artesanos vietnamitas conserva el oficio de elaboración de pinturas Dong Ho

En medio de la modernización y el riesgo de desaparición de numerosos valores tradicionales, la familia del artesano Nguyen Huu Hoa y su esposa, la artesana de mérito Nguyen Thi Oanh, continúa preservando y promoviendo el oficio de elaboración de las pinturas populares Dong Ho, reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere salvaguardia urgente.

Guardianes de los oficios tradicionales en Nhut Tao

Guardianes de los oficios tradicionales en Nhut Tao

En la desembocadura de Nhut Tao, a 46 kilómetros de Ciudad Ho Chi Minh, aún sobreviven oficios tradicionales ligados a los campos de juncos y a la producción artesanal de harina de arroz. Cada día, los pobladores comienzan su labor desde el amanecer, preservando el ritmo de vida y la identidad cultural de una aldea rural con cientos de años de historia.

Song Mun Yeong, directora del centro de apoyo a familias multiculturales de Seongnam, y la ministra consejera Nguyen Thi Thai Binh, junto con novias y estudiantes vietnamitas en Seongnam. (Foto: VNA)

Vietnam brilla en el festival global de cultura de Seongnam

El pabellón vietnamita en el 15.º Festival de Armonía Global, organizado por la administración de la ciudad de Seongnam de Corea del Sur, atrajo a un gran número de visitantes con actividades que mostraron la cultura, la gastronomía y las imágenes del país y del pueblo vietnamita.

En un partido internacional de fútbol entre la selección de fútbol de Vietnam (uniforme rojo) y la selección de India (uniforme azul) en Ciudad Ho Chi Minh. (Fuente: VNA)

Explotación de derechos de autor deportivos por impulsar economía “sin humo”

La elección por parte de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual del tema del Día Mundial de la Propiedad Intelectual 2026, “Propiedad intelectual y deporte: Prepararse – Empezar – Innovar”, refleja la creciente importancia de la propiedad intelectual en el desarrollo de la industria deportiva, un sector económico “sin humo” con gran potencial.

Miembros del club de “Don ca tai tu” de la Asociación de Turismo de la provincia de Tay Ninh interpretan en el barrio de Binh Minh, provincia de Tay Ninh. (Fuente: VNA)

Don ca tai tu, identidad cultural y atractivo turístico del sur de Vietnam

Reconocido por la UNESCO como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad, Don ca tai tu (cantos de aficionados del Sur de Vietnam) es a la vez una expresión artística popular y una síntesis de identidad cultural, que en la provincia de Tay Ninh se vinculada al desarrollo de su estrategia turística.

Hanoi convierte la cultura en motor de desarrollo tras la Resolución 80-NQ/TW

Hanoi convierte la cultura en motor de desarrollo tras la Resolución 80-NQ/TW

Tras la emisión de la Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, Hanoi avanza en la implementación concreta de sus orientaciones y objetivos. Más allá de las consignas y actividades simbólicas, la capital apuesta por situar la cultura como un pilar estratégico del desarrollo, con medidas prácticas, efectivas y de amplio impacto social.