Hombre dedica la vida a preservar Canto Then

Consagrar todos los esfuerzos por la conservación y desarrollo del canto folclórico de Then, un tesoro inapreciable de la etnia Tay, ha construido la razón de vida del artista Hà Thuấn, de 73 años de edad, oriundo de la provincia norvietnamita de Tuyen Quang. El próximo reportaje presentará más deta
Hombre dedica la vida a preservar Canto Then ảnh 1El artista Hà Thuấn (Fuente:VNA)

Hanoi, (VNA) Consagrar todos los esfuerzos por la conservación y desarrollo del canto folclórico de Then, un tesoro inapreciable de la etnia Tay, ha construido la razón de vida del artista Hà Thuấn, de 73 años de edad, oriundo de la provincia norvietnamita de Tuyen Quang. El próximo reportaje presentará más detalle sobre esta personalidad.

El Canto Then nos lleva a las provincias montañosas del Norte de Vietnam, donde las etnias minoritarias de Tay, Nung y Thai mediante este género musical expresan sus sentimientos y oran por una vida tranquila y próspera.

En el idioma minoritario, Then significa “Cielo”. Por lo tanto suele existir interpretaciones durante los ritos como plegaria por buena cosecha y por la salud de los enfermos, e incluso en las bodas o fiestas primaverales. La gente cree que los cantantes son mensajeros de los dioses y sus voces pueden transmitir el deseo del pueblo al cielo.

Cada artista es un verdadero tesoro viviente del arte folclórico. El Đàn Tính, laúd de calabaza, y “chùm xóc nhạc”, un instrumento de percusión siempre se utiliza en las actuaciones.

Nuestro personaje, el artista popular Hà Thuấn vive en la comuna de Tay An, distrito de Chiem Hoa, una cuna del famoso folclórico. A pesar de edad avanzada, el cantante se encuentra ágil y lucido en mente. Particularmente, mantiene aún una voz alta y sonora.

Ha Thuan no recuerda cuando comenzó aprender a cantar este canto típico de su pueblo, los Tay, sin embargo, a los 12 años podía cantarlo junto con su padre y su hermano mayor. Y con el correr del tiempo, se convirtió en un conocido artista con aportes considerables a la cultura de los Tay, especialmente melodías de Then.

Preservando el Canto Then, Ha Thuan también se preocupa por inculcar la música a la generación joven. Lo enseñó inicialmente a sus hijos y nietos.

"l os adiestrados cantantes de Then se envejecen y disminuyen con el tiempo. Por los tanto, decidí abrir clases para enseñar el Canto Then para popularizarlo a la nueva generación.", destacó Ha Thuan.

Thuan no recuerda exactamente cuántos discípulos han participado en las clases gratuitas que impartió durante los últimos ocho años.

Hoang Ha Mai, de la ciudad de Tuyen Quang, compartió " Soy de la nacionalidad de Kinh, pero me encanta la cultura de Tay, especialmente el Canto Then y Dan Tinh. Me encontré con Thuan hace un año cuando participaba en un club de Then. Me enseñó para cantar y guiar a la generación más joven".

Dinh Thi Ly, subdirectora del centro provincial de cultura y exhibición, reiteró que H a Thuan ha demostrado su gran amor por la cultura de Tay. Especialmente, presta mucha atención a enseñar a jóvenes, lo que contribuye a la preservación de estos valores culturales.

En el transcurso del tiempo se ha convertido en un sustento espiritual indispensable en la vida cultural de los autóctonos. Gracias a los artistas, tales como Hà Thuấn, quienes preservaron e insuflaron alma al Canto Then, esta manifestación artística se ha desarrollado hasta hoy día. -VNA

Ver más

Desfile del bloque de Cultura y Deportes con motivo del 80.º aniversario del Día Nacional (2 de septiembre). (Fuente: VNA)

Resolución 80-NQ/TW reafirma papel central de cultura vietnamita

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, promulgada el 7 de enero de 2026, es considerada un hito relevante en un contexto en el que el país entra en una nueva etapa de desarrollo, con la mirada puesta en el centenario de la fundación del Partido en 2030 y del Estado en 2045.

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.