Identifica Vietnam tareas claves para desarrollar industrias culturales

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió el 5 de noviembre un plan para implementar la Directiva No.30 del Primer Ministro, emitida el 29 de agosto de 2024, sobre el desarrollo de industrias culturales.

Artistas y turistas participan en la danza "sap" en el Festival del Espacio Cultural y Gastronómico del Noroeste. (Fuente: VNA)
Artistas y turistas participan en la danza "sap" en el Festival del Espacio Cultural y Gastronómico del Noroeste. (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) – El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió el 5 de noviembre un plan para implementar la Directiva No.30 del Primer Ministro, emitida el 29 de agosto de 2024, sobre el desarrollo de industrias culturales.

El plan establece tareas claves, incluyendo la elaboración y presentación a las autoridades competentes de una estrategia para el desarrollo de industrias culturales para 2030, con una visión hasta 2045; intensificar la difusión para aumentar la conciencia pública de su posición y papel en el desarrollo socioeconómico; y crear, completar y proponer políticas y mecanismos necesarios y apropiados.

Esa cartera desarrollará planes de inversión y apoyo para diferentes etapas de industrias culturales prioritarias que necesitan ser desarrolladas; llevará a cabo la implementación piloto en ciertas áreas bajo su gestión para 2030; crear productos y servicios distintivos de la industria cultural vinculados a regiones, áreas y localidades; desarrollar marcos estadísticos y de bases de datos y un mapa digital; y la investigación, presentación y conexión para formar un fondo destinado a fomentar la innovación y el desarrollo de las industrias culturales.

Además, el plan también describe las tareas de organizar premios creativos nacionales para productos y servicios de la industria cultural, y actividades para honrar a individuos, organizaciones y empresas con contribuciones significativas al desarrollo de las industrias culturales; y apoyar, asesorar y conectar para construir mecanismos de cooperación y vínculos entre autores/titulares de derechos de autor y organizaciones o individuos que deseen explotar y utilizar sus obras.

Se prestará atención al desarrollo de sistemas de software para detectar y combatir las infracciones de derechos de autor y violaciones de derechos conexos en el ciberespacio y el entorno digital; promover intercambios, cooperación y vínculos para fomentar el desarrollo del mercado y los productos de la industria cultural nacional e internacional; y establecer programas para apoyar y brindar asesoramiento sobre el desarrollo del sector.

El 29 de agosto, el primer ministro Pham Minh Chinh firmó una directiva que describe las tareas para el desarrollo de las industrias culturales del país, con el objetivo de posicionarlo como un actor importante en el campo, alineándose con las tendencias contemporáneas y desbloqueando el potencial para el crecimiento socioeconómico.

El documento destacó que las industrias culturales en todo el mundo se están expandiendo rápidamente, reconocidas como una fuerza sostenible que impulsa la puesta en común de recursos, las ventajas competitivas y las contribuciones positivas a la marca nacional y al desarrollo económico. Vietnam, con su rico patrimonio cultural y su floreciente escena creativa, está preparado para capitalizar este impulso.

Subrayó la necesidad urgente de aprovechar la tecnología, la perspicacia empresarial, la creatividad, el capital cultural y los derechos de propiedad intelectual para elaborar productos y servicios cargados de valor cultural y económico.

Al maximizar su potencial y fomentar la diversidad y los vínculos intersectoriales, Vietnam aspira a cumplir los criterios de creatividad, identidad, singularidad, profesionalismo, salud, competitividad y sostenibilidad basados en fundamentos nacionales, científicos y populares. Este enfoque debería construir progresivamente una marca nacional e integrar al país en la cadena de valor global, alineándose con las reglas de la economía de mercado y las leyes nacionales e internacionales.

El Primer Ministro instó a los ministerios, organismos gubernamentales y agencias concernientes aumentar su conciencia sobre la posición, el papel y la importancia de las industrias culturales para el desarrollo socioeconómico y la promoción de la cultura vietnamita. Un liderazgo fuerte y un enfoque específico son esenciales para dirigir este esfuerzo estratégico de manera eficaz./.

VNA

Ver más

Ciudad de Can Tho honra tradición Khmer en ceremonia lunar anual

Ciudad de Can Tho honra tradición Khmer en ceremonia lunar anual

Las autoridades de la ciudad vietnamita de Can Tho organizan cada año la ceremonia de adoración de la luna en la pagoda de Khleang. Según las creencias del pueblo Khmer, durante el culto se agradece a la deidad lunar por proteger las cosechas durante el año, traer un clima y viento favorables.

Festival gastronómico presenta esencia gastronómica a visitantes

Festival gastronómico presenta esencia gastronómica a visitantes

El Festival gastronómico se celebra al aire libre en la Feria de Otoño 2025, con puestos que presentan especialidades y platos típicos de todas las provincias y ciudades de Vietnam y ofrecen a los comensales una panorámica de la gastronomía del Norte, Centro y Sur del país, permitiéndoles no solo disfrutar de la comida, sino también sentir el amor y la identidad cultural del pueblo vietnamita.

En el espacio expositivo del Teatro Nacional de Marionetas de Vietnam en la Feria de Otoño 2025. (Fuente: VNA)

Espacio del arte de marionetas, punto cultural destacado en la Feria de Otoño

Diseñado como un “pequeño pabellón acuático” con simpáticas marionetas, el espacio expositivo del Teatro Nacional de Marionetas de Vietnam en la Feria de Otoño 2025, celebrada en Hanoi, se ha convertido en un “destacado cultural” entre cientos de stands comerciales, atrayendo a numerosos visitantes.

La práctica del culto de las Diosas Madres de los Tres Reinos fue reconocida por la UNESCO en 2016 como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. (Fuente: VietnamPlus)

El culto vietnamita a las Diosas Madres en la era digital

Reconocida por la UNESCO en 2016 como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, la práctica del culto de las Diosas Madres de los Tres Reinos (el de los cielos, el de las aguas, y el de los bosques y montes) de Vietnam no solo se conserva en los templos tradicionales, sino que también se adapta con fuerza al entorno digital contemporáneo.

El arte tradicional vibra en las calles históricas de Hanoi

El arte tradicional vibra en las calles históricas de Hanoi

Cada sábado por la noche, frente a la histórica casa número 64 de la calle Ma May (barrio Hoan Kiem, Hanoi), se lleva a cabo un programa de presentaciones de arte tradicional. Entre el bullicio de la calle peatonal, la música folklórica resuena con fuerza, mostrando la vitalidad y continuidad de la cultura vietnamita en el corazón de la capital.

Foto ilustrativa. (Fuente: nhandan.vn)

Generación Z da nueva vida al arte tradicional del Cheo

En un contexto donde las formas modernas de entretenimiento dominan la vida cultural, el Cheo -un género teatral popular vietnamita- parecía alejarse de los jóvenes. Sin embargo, un grupo de estudiantes de la Generación Z ha lanzado el proyecto Neo Cheo, con el objetivo de preservar y renovar este arte tradicional.