Inspeccionan labores preventivas contra el COVID-19 en Hanoi

El viceprimer ministro de Vietnam, Vu Duc Dam, inspeccionó hoy las labores de prevención y control contra el COVID-19 en Hanoi y trabajó con las fuerzas encargadas de esa tarea de la capital.
Inspeccionan labores preventivas contra el COVID-19 en Hanoi ảnh 1El viceprimer ministro Vu Duc Dam interviene en la cita (Foto: VNA)
Hanoi (VNA)- El viceprimer ministro de Vietnam, Vu Duc Dam, inspeccionó hoy laslabores de prevención y control contra el COVID-19 en Hanoi y trabajó con lasfuerzas encargadas de esa tarea de la capital.

Hanoi constituye una de las localidades con mayor riesgo de propagación de laenfermedad, pero sigue garantizando el control de la pandemia en este momento,lo que evidencia los grandes esfuerzos tanto de las autoridades como lospobladores capitalinos, aseveró el subjefe del Gobierno en la reunión.

Al señalar que la situación epidémica aún se desarrolla de manera complicada,puesto que el virus se propaga rápidamente, exhortó a Hanoi a implementarde manera más firme las medidas de distanciamiento social, y atender lasopiniones de los pobladores.

Hanoi necesita redoblar el rastreo de los casos relacionados con el coronavirusde manera rápida y segura, a la par de proteger bien las zonas libres de lasinfecciones, recalcó.
Inspeccionan labores preventivas contra el COVID-19 en Hanoi ảnh 2Panorama de la reunión (Foto: VNA)

Las pruebas del virus SARS-CoV-2 son sumamente importantes para decidir eléxito de la lucha contra ese mal, subrayó, al instar a las autoridadesmunicipales a revisar la capacidad de esa labor, desde las máquinas hasta elmejoramiento del proceso, además de implementar un software para vincular losresultados de los test de las unidades y movilizar la participación de todoslos hospitales privados.

Hanoi debe aprovechar todas instalaciones existentes para asegurar el buendesempeño en la prevención y control del COVID-19, exigió.

Por su parte, el presidente del Comité Popular municipal, Chu Ngoc Anh, afirmóque Hanoi realizará la inyección de las vacunas para los pobladoresinmediatamente después de recibir esos fármacos.

En la ocasión, Duc Dam también visitó el punto de vacunación en la sede delgrupo empresarial FPT, en el distrito de Cau Giay, donde se administrarán cincomil dosis esta semana.

Según el secretario del Comité del Partido Comunista de Vietnam en Hanoi, Dinh Tien Dung, la urbe se enfrasca en acelerar de forma expedita la vacunación contra el COVID-19 para los pobladores según el orden de prioridad establecido y se prepara para ampliar esa campaña de inmunización al disponer de suficiente abasto de sustancias antivirales.

Para asegurar la capacidad de 200 mil inyecciones al día, Hanoi planea establecer mil 200 puntos de vacunación fijos y móviles, así como 100 equipos de emergencia móviles, enfatizó.

Actualmente, la urbe cuenta con 704 sitios para la inyección y agregará pronto otros 496.

Por otra parte, la Jefatura militar de la capital preparó almacenes con capacidad para resguardar 1,5 millones de dosis de vacunas y otros materiales médicos para esa labor.

Con anterioridad, el ministro de Salud, Nguyen Thanh Long, informó que un centro para el tratamiento de pacientes con COVID-19 en Hanoi y las localidades norvietnamitas se instalará en el Hospital de la Universidad de Medicina de esta capital.

El establecimiento clínico, previsto a entrar en funcionamiento a mediados de agosto, albergará 500 camas y servirá como una unidad de cuidados intensivos (UCI) contra el COVID-19 a nivel nacional, que brindará tratamiento para pacientes graves y apoyo técnico a otras instalaciones médicas al respecto en las áreas asignadas.

El Departamento de Salud de Hanoi pidió a todos los habitantes en la capital  comunicarse de inmediato con los centros de salud al tener cualquiera de los síntomas característicos del COVID-19.

En concreto, las personas con fiebre, tos, dolor de garganta, dificultad para respirar, dolores corporales, fatiga, escalofríos, disminución o pérdida del paladar u olfato deben comunicarse con las instalaciones médicas donde viven para recibir las consultas y realizar las pruebas gratuitas del virus SARS-CoV-2.

Por otro lado, también pueden llamar a los números de la línea directa al respecto para detectar pronto los riesgos del contagio de esa enfermedad./.

VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.