Lanzan traducción japonesa de conocidas novelas vietnamitas

La traducción japonesa de la novela “Cho Toi Xin Mot Ve Di Tuoi Tho” (Dame un boleto a la infancia) del escritor vietnamita Nguyen Nhat Anh fue publicada en el país del Sol Naciente.
Tokio (VNA) - La traducción japonesa de la novela“Cho Toi Xin Mot Ve Di Tuoi Tho” (Dame un boleto a la infancia) del escritorvietnamita Nguyen Nhat Anh fue publicada en el país del Sol Naciente.
Lanzan traducción japonesa de conocidas novelas vietnamitas ảnh 1La portada de la versión japonesa de la novela "Cho Toi Mot Ve Di Tuoi Tho" del autor vietnamita Nguyen Nhat Anh (Fuente: vnexpress.vn)


La presentación de la obra, fruto de la colaboración entre las editoriales Tre(Juventud) de Vietnam y Nikkei de Japón, y la fundación Daido Life, tiene comoobjetivo impulsar el entendimiento mutuo entre las dos naciones.

Desde que se publicó por primera vez el 1 de febrero de 2008, Cho Toi Xin MotVe Di Tuoi Tho se reimprimió casi 70 veces con más de 400 mil copias en total,lo que lo convierte en el libro más vendido de la editorial Tre.

El volumen de 365 páginas fue traducido por Hiromi Ito y Sakae Kato, y también hasido llevado al inglés, tailandés y coreano.

En esta ocasión, "Di Qua Hoa Cuc" (Pasando por la temporada demargaritas), otra obra de Nguyen Nhat Anh, también se presentó a los lectoresjaponeses.

En la ceremonia de lanzamiento, representantes de la fundación Daido Lifedestacaron que Nguyen Nhat Anh es uno de los autores más conocidos en Vietnam.

“Cho Toi Xin Mot Ve Di Tuoi Tho” ganó el Premio de Literatura de la ASEAN 2010,mientras que “Di Qua Hoa Cuc” obtuvo el reconocimiento como una novelaencantadora para adolescentes, señalaron./.
VNA

Ver más

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.

La primavera llega a la etnia Dao de Ha Son

La primavera llega a la etnia Dao de Ha Son

Con 263 hogares y 1.086 personas de la etnia Dao, la aldea de Ha Son, en la comuna de Ngoc Lac, es la zona con la mayor concentración de los Dao en la provincia vietnamita de Thanh Hoa. Tras un año de arduo trabajo, cuando la cosecha termina y el suave frío llega a todos los hogares, los Dao de Ha Son limpian sus casas, reorganizan sus altares y preparan ofrendas para la próxima celebración del Tet (Año Nuevo Lunar).

Rollitos de primavera, plato popular de Vietnam (Foto: VNA)

Sabores de Vietnam se fusionan con la cocina europea en Bélgica

Ingredientes tradicionales vietnamitas como los rollitos de primavera y los papeles de arroz están ganando popularidad en las cocinas europeas, especialmente en Bélgica, donde se reinventan con un toque occidental, según informa el medio belga rtbf.be.