Las comunidades religiosas acompañan a la nación

Vietnam considera la libertad de religión como una manifestación de los derechos humanos, y ha adoptado políticas y directrices para garantizar el ejercicio del derecho de todos los ciudadanos a practicar sus creencias así como a contribuir a la construcción y defensa de la nación.
Hanoi (VNA)- Vietnam considera la libertad de religión como una manifestación de losderechos humanos, y ha adoptado políticas y directrices para garantizar elejercicio del derecho de todos los ciudadanos a practicar sus creencias asícomo a contribuir a la construcción y defensa de la nación.
Las comunidades religiosas acompañan a la nación ảnh 1Los seguidores del caodaísmo en Tay Ninh celebran el gran ritual dedicado a Duc Chi Ton (Ser Supremo).

La religión esvista culturalmente como un producto creativo de la humanidad. Muchos valoreséticos de la religión, que son humanos y cercanos a las normas étnicas de unahumanidad progresiva, se difunden en Vietnam.

La historia deVietnam muestra que los seguidores de diferentes religiones han acompañado a lanación en la construcción y defensa del país. Los religiosos eran compañeros delos comunistas en su lucha contra la opresión y la injusticia para obtener laindependencia de la nación. Ahora están haciendo importantes contribuciones ala construcción nacional.

Vietnam es unpaís donde existen muchas creencias y religiones, incluidas las difundidasdesde el extranjero, como el budismo, el catolicismo, el cristianismo y elislamismo, y las nacionales, como el caodaísmo y el hoahaoismo.

Aunque lacreencia y la adoración de los practicantes son diferentes de una religión aotra, los seguidores religiosos de toda la nación comparten un espíritu y unpatriotismo nacional comunes. El espíritu nacional ha estado en todos losvietnamitas, independientemente de su creencia o religión. Cada vez que la Patriaestá en peligro, ese espíritu se eleva. Los seguidores religiosos se unieron alpaís en su lucha por obtener la independencia nacional y la libertad sin lacual no se podría alcanzar la libertad de religión. Esta lucha unificó a lospracticantes de diferentes religiones con toda la nación.

Actualmente,Vietnam tiene 39 organizaciones religiosas de 14 religiones reconocidas yautorizadas por el estado. Estas organizaciones tienen un total de 28 millugares de culto con casi 25 millones de seguidores, que representan alrededordel 27% de la población. Anualmente, hay alrededor de 8 500 festivalesreligiosos a nivel nacional y local.

Lasorganizaciones religiosas en Vietnam son alentadas y facilitadas a participaren actividades de salud, culturales, sociales y humanitarias a través de lascuales pueden hacer contribuciones para construir y desarrollar el país.

No tienefundamento decir que en Vietnam la libertad de religión es solo sobre el papely no es práctica. Esta es una visión unilateral, no objetiva y despiadada sobrelas religiones y creencias en Vietnam.

El Estado deVietnam ha hecho todos los esfuerzos para garantizar la igualdad en su políticade libertad de religión con tres principios básicos: igualdad en las creencias,igualdad en los derechos y obligaciones (obligaciones de la religión yobligaciones de los ciudadanos) e igualdad ante la ley. La libertad de religióny creencias en Vietnam se coloca en armonía con los elementos históricos yculturales en asociación con el mantenimiento de la seguridad nacional y lasoberanía. – VNA 

Ver más

En las pinturas populares de Dong Ho, caballos bellamente decorados llevan a los eruditos exitosos a sus hogares.

Imagen del caballo en la cultura vietnamita

El caballo es un animal estrechamente vinculado desde hace largo tiempo a la vida de los vietnamitas, desde las actividades cotidianas y el trabajo productivo hasta la guerra y las creencias, y esa presencia perdurable ha configurado una imagen cercana en la vida diaria y sagrada, elevada en el simbolismo cultural.

La belleza de la antigua ciudadela de Hue en la Feria de Primavera 2026

La belleza de la antigua ciudadela de Hue en la Feria de Primavera 2026

En la Feria de Primavera 2026, los pabellones de Hue se convirtieron en un punto destacado que atrae a numerosos visitantes gracias a un espacio impregnado de la identidad de la antigua capital. Los productos típicos de Hue como Ao dai (traje tradicional), sombreros tejidos con junco, el incienso aromático y las flores artesanales Thanh Tien, junto con reconocidas artesanías y especialidades gastronómicas locales, ofrecen a los visitantes experiencias directas y auténticas.

Experimente envoltura de Banh chung para celebrar el Tet

Experimente envoltura de Banh chung para celebrar el Tet

A pesar de lo ajetreada que puede ser la vida, muchas personas ven envolver Banh chung (pastel cuadrado de arroz glutinoso) durante el Tet como una actividad única y enriquecedora. Además, es una excelente oportunidad para reunir a toda la familia.

Árboles de mandarina con forma de caballo listos para el Tet 2026

Árboles de mandarina con forma de caballo listos para el Tet 2026

Los árboles ornamentales de mandarina moldeados con la singular forma de un caballo, luciendo un vibrante color amarillo y con significado feng shui, han sido presentados por los horticultores de la comuna de Van Giang, provincia norvietnamita de Hung Yen, para atender la demanda de decoración con motivo del Año Nuevo del Caballo 2026.