Las comunidades religiosas acompañan a la nación

Vietnam considera la libertad de religión como una manifestación de los derechos humanos, y ha adoptado políticas y directrices para garantizar el ejercicio del derecho de todos los ciudadanos a practicar sus creencias así como a contribuir a la construcción y defensa de la nación.
Hanoi (VNA)- Vietnam considera la libertad de religión como una manifestación de losderechos humanos, y ha adoptado políticas y directrices para garantizar elejercicio del derecho de todos los ciudadanos a practicar sus creencias asícomo a contribuir a la construcción y defensa de la nación.
Las comunidades religiosas acompañan a la nación ảnh 1Los seguidores del caodaísmo en Tay Ninh celebran el gran ritual dedicado a Duc Chi Ton (Ser Supremo).

La religión esvista culturalmente como un producto creativo de la humanidad. Muchos valoreséticos de la religión, que son humanos y cercanos a las normas étnicas de unahumanidad progresiva, se difunden en Vietnam.

La historia deVietnam muestra que los seguidores de diferentes religiones han acompañado a lanación en la construcción y defensa del país. Los religiosos eran compañeros delos comunistas en su lucha contra la opresión y la injusticia para obtener laindependencia de la nación. Ahora están haciendo importantes contribuciones ala construcción nacional.

Vietnam es unpaís donde existen muchas creencias y religiones, incluidas las difundidasdesde el extranjero, como el budismo, el catolicismo, el cristianismo y elislamismo, y las nacionales, como el caodaísmo y el hoahaoismo.

Aunque lacreencia y la adoración de los practicantes son diferentes de una religión aotra, los seguidores religiosos de toda la nación comparten un espíritu y unpatriotismo nacional comunes. El espíritu nacional ha estado en todos losvietnamitas, independientemente de su creencia o religión. Cada vez que la Patriaestá en peligro, ese espíritu se eleva. Los seguidores religiosos se unieron alpaís en su lucha por obtener la independencia nacional y la libertad sin lacual no se podría alcanzar la libertad de religión. Esta lucha unificó a lospracticantes de diferentes religiones con toda la nación.

Actualmente,Vietnam tiene 39 organizaciones religiosas de 14 religiones reconocidas yautorizadas por el estado. Estas organizaciones tienen un total de 28 millugares de culto con casi 25 millones de seguidores, que representan alrededordel 27% de la población. Anualmente, hay alrededor de 8 500 festivalesreligiosos a nivel nacional y local.

Lasorganizaciones religiosas en Vietnam son alentadas y facilitadas a participaren actividades de salud, culturales, sociales y humanitarias a través de lascuales pueden hacer contribuciones para construir y desarrollar el país.

No tienefundamento decir que en Vietnam la libertad de religión es solo sobre el papely no es práctica. Esta es una visión unilateral, no objetiva y despiadada sobrelas religiones y creencias en Vietnam.

El Estado deVietnam ha hecho todos los esfuerzos para garantizar la igualdad en su políticade libertad de religión con tres principios básicos: igualdad en las creencias,igualdad en los derechos y obligaciones (obligaciones de la religión yobligaciones de los ciudadanos) e igualdad ante la ley. La libertad de religióny creencias en Vietnam se coloca en armonía con los elementos históricos yculturales en asociación con el mantenimiento de la seguridad nacional y lasoberanía. – VNA 

Ver más

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.

La primavera llega a la etnia Dao de Ha Son

La primavera llega a la etnia Dao de Ha Son

Con 263 hogares y 1.086 personas de la etnia Dao, la aldea de Ha Son, en la comuna de Ngoc Lac, es la zona con la mayor concentración de los Dao en la provincia vietnamita de Thanh Hoa. Tras un año de arduo trabajo, cuando la cosecha termina y el suave frío llega a todos los hogares, los Dao de Ha Son limpian sus casas, reorganizan sus altares y preparan ofrendas para la próxima celebración del Tet (Año Nuevo Lunar).