Mago de la tipografía

El pintor Hoang Dang Dinh es considerado “mago de la tipografía” debido a que bajo sus manos creadoras y hábiles, los números y las letras, se convierten en obras artísticas únicas.
El pintor Hoang Dang Dinh es considerado “mago de la tipografía” debido aque bajo sus manos creadoras y hábiles, los números y las letras, seconvierten en obras artísticas únicas.
Portipografía se entiende simplemente una forma de arte visual de lasletras creada por método gráfico. Con la colocación, configuración delas letras y los números, junto con la combinación de los colores,estructura de las imágenes y la geometría, el artesano puede crear unaobra artística.
Este arte existe desde hace muchotiempo en los países occidentales. Y hoy en día se aplica ampliamente enlos campos de diseño, exposiciones de arte y especialmente en lapublicidad.
Hoang Dang Dinh, profesor de laUniversidad de Hanoi, máster en artes gráficas y diseño de envases, esconsiderado un pionero en el campo de las artes visuales de las letrasen Vietnam.
Sus piezas tipográficas se convierten enelementos de la vida cotidiana, creados y reflejados por las letras ylos números con colores únicos. A través de ellas, el espectador no solopuede percibir el pensamiento y el sentimiento del artista, sino elmundo del pasado, lleno de nostalgia.
Si en otrospaíses la tipografía es el arte de potentes aplicaciones para lapresentación y el diseño en el campo de la impresión y la publicidad,para Hoang Dang Dinh la tipografía también se utiliza para crear obrasartísticas.
 El pintor Hoang Dang Dinh es pionero del arte de la tipografía en Vietnam.

Mago de la tipografía ảnh 2
 El artista crea cuidadosamente las letras de madera.

Mago de la tipografía ảnh 3
 La combinación de las técnicas de imagen y la pulverización de la pintura crea una obra única de tipografía.

Mago de la tipografía ảnh 4
 El pintor Hoang Dinh y sus obras tipográficas.

Mago de la tipografía ảnh 5
 Visitantes de la exposición de las piezas de Hoang Dang Dinh.

Algunas obras de Hoang Dang Dinh:


Mago de la tipografía ảnh 6
 "Pescando".

Mago de la tipografía ảnh 7
 "Calle".

Mago de la tipografía ảnh 8
"Baño en el río".

Mago de la tipografía ảnh 9
 "Bailando".

Mago de la tipografía ảnh 10
“Farmer field” describe a los campesinos trabajando en el campo.

Mago de la tipografía ảnh 11
 Obra de felicitación por cumpleaños, "nace el 9 de octubre, el año del tigre".

Ver más

Árbol de Navidad único resalta valores culturales vietnamitas

Árbol de Navidad único resalta valores culturales vietnamitas

En los últimos días, miles de residentes y turistas de la provincia de Dong Nai y alrededores han acudido a admirar el singular árbol de Navidad de 35 metros de altura, compuesto por tres mil sombreros cónicos en la iglesia de Ha Phat. La obra impresiona no solo por su tamaño y creatividad, sino también por su contribución a la preservación de los valores culturales tradicionales.

Equipo sub-22 de Vietnam se alza con la gloria en SEA Games 33

Equipo sub-22 de Vietnam se alza con la gloria en SEA Games 33

Vietnam anotó su tercer gol en la prórroga tras empatar 2-2 con el anfitrión Tailandia en los primeros 90 minutos de la final de fútbol masculino de los trigésimo terceros Juegos Deportivos del Sudeste Asiático, asegurando así el título.

Equipo vietnamita gana medalla de oro en la prueba de bote de 10 plazas en 200 metros. (Fuente: VNA)

SEA Games 33: Vietnam consolida su rendimiento con nuevos oros

La delegación deportiva de Vietnam experimentó otra jornada destacada en los 33 Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), con resultados sobresalientes en varias disciplinas clave que confirman su estabilidad competitiva y profundidad de plantel.

Se trenzan pequeñas y cortas hebras de tela y se estiran para formar hilos largos. Foto: VNA

La singular técnica de hilado de las mujeres Dao en Lai Chau

Para obtener sus trajes tradicionales de colores vibrantes y decoraciones elaboradas, las mujeres Dao de la comuna de Phong Tho, provincia norteña de Lai Chau, deben pasar por muchas etapas, trabajando completamente a mano. Entre ellas, el proceso de hilado requiere meticulosidad y gran habilidad para entrelazar pequeñas y cortas hebras de tela y convertirlas en hermosos y resistentes ovillos.

17 patrimonios culturales inmateriales de Vietnam inscritos por la UNESCO

17 patrimonios culturales inmateriales de Vietnam inscritos por la UNESCO

Hasta el 9 de diciembre de 2025, Vietnam cuenta con 17 patrimonios culturales inmateriales inscritos por la UNESCO. El oficio de hacer pinturas populares de Dong Hose convirtió en el decimoséptimo patrimonio de Vietnam en ser inscrito en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.