Mantendrán operaciones de Noi Bai en caso de aplicar pruebas de COVID-19 a trabajadores

La seguridad y las operaciones de los aeropuertos en el país se garantizan aún en el caso de que los tres mil 200 personas relativas a los pacientes del COVID-19 en la terminal Noi Bai, en Hanoi, deban realizan pruebas para la detección del virus SARS-CoV-2, afirmó el viceministro de Transporte de Vietnam Nguyen Ngoc Dong.
Mantendrán operaciones de Noi Bai en caso de aplicar pruebas de COVID-19 a trabajadores ảnh 1Panorama de la cita (Fuente: VNA)

Hanoib (VNA)- La seguridad y las operaciones delos aeropuertos en el país se garantizan aún en el caso de que los tres mil 200personas relativas a los pacientes del COVID-19 en la terminal Noi Bai, enHanoi, deban realizan pruebas para la detección del virus SARS-CoV-2, afirmó elviceministro de Transporte de Vietnam Nguyen Ngoc Dong.

En una rueda de prensa ordinaria del Gobierno, efectuadahoy en Hanoi, el funcionario reafirmó al respecto al responder preguntas dereporteros acerca de las afectaciones o no a los servicios aéreos si se realicela mencionada propuesta.

Por otro lado, se refirió al control eficiente de lapandemia en los aeropuertos y también el mantenimiento de la estabilidad de lasactividades de los mismos.

Según el vicetitular de la cartera, los aeropuertos seconsideran puertas de entrada en  laregión, del país y también las localidades, por tal razón, se realiza a elmonitoreo constante del cumplimiento de las medidas preventivas del mal, misiónque contó también con la participación de las provincias, órganos involucradosy el Gobierno,

En particular en el caso de Noi Bai, todos los casos deF1 y F2 fueron rastreados, localizados y sometidos posteriormente a lacuarentena según las normas establecidas, y las operaciones del aeropuerto semantienen sin afectaciones.

Añadió que la Corporación de Aeropuertos de Vietnam administraactualmente 22 aeropuertos en todo el país y es capaz de regular el personalentre los mismos y todos los trabajadores se someten al examen ordinario desalud.

El mismo día, el aeropuerto Noi Bai solicitó, conanterioridad, a los ministerios de Salud y de Transporte y la Direcciónnacional de lucha contra el COVID-19 realizar pruebas para detectar el virusSARS-CoV-2 a alrededor de tres mil 200 trabajadores, argumentando que seregistran 16 casos F1 y cientos de F2.

En tanto, al aclarar dudas acerca de la fecha en que lalínea ferroviaria Cat Linh- Ha Dong entre en funcionamiento, Ngoc Dong revelóque según el plan, se transferirá la obra en marzo próximo a la entidadencargada de la operación de la misma./.

VNA

Ver más

En la recepción de un hospital (Fuente: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh ofrecerá atención médica gratuita en 2030

Ciudad Ho Chi Minh fija la meta de ofrecer atención médica gratuita para sus pobladores en 2030, según el programa de acción recién adoptado para implementar la Resolución 72-NQ/TW del Buró Político del Partido Comunista de Vietnam sobre soluciones innovadoras destinadas a proteger, cuidar y mejorar la salud de la población.

Nueva resolución busca desbloquear el mercado de viviendas sociales

Nueva resolución busca desbloquear el mercado de viviendas sociales

La Resolución 68 del Buró Político del Partido Comunista de Vietnam, emitida recientemente con orientaciones amplias sobre la reforma institucional y el crecimiento del sector privado, está atrayendo la atención de expertos como un posible punto de inflexión capaz de eliminar los obstáculos que han frenado el mercado de viviendas sociales.

La comuna de Mang But, en la provincia centrovietnamita de Quang Ngai. (Foto: VNA)

Registran sismo en provincia central de Quang Ngai

Un terremoto de magnitud 3,9 sacudió la comuna de Mang But, en la provincia centrovietnamita de Quang Ngai, al mediodía de hoy, sin causar riesgo de desastre natural, según informaron las autoridades sismológicas.

 Mujeres vietnamitas en Japón, embajadoras del idioma en la familia (Foto: VNA)

Mujeres vietnamitas en Japón, embajadoras del idioma en la familia

La comunidad vietnamita en la región japonesa de Kyushu celebró el Día Internacional de la Mujer el 8 de marzo con un programa titulado “Preservar la cultura vietnamita – preservar el idioma vietnamita en Japón”, creando un espacio de encuentro para familias que viven lejos de su patria.

Pescadores izan la bandera de la Patria antes de zarpar para reafirmar la soberanía sobre las islas y mares de la Patria. (Foto: VNA)

Provincia de Dong Thap intensifica acciones contra la pesca ilegal

La provincia vietnamita de Dong Thap ha intensificado las labores de concienciación y control para prevenir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU) desde el inicio de la temporada pesquera de 2026, contribuyendo así a los esfuerzos nacionales para que la Comisión Europea (CE) retire la “tarjeta amarilla” impuesta al sector pesquero del país.

El primer ministro Pham Minh Chinh ofrece incienso en la Casa Conmemorativa del Presidente Ho Chi Minh, en el sitio histórico de la Colina E2, provincia de Dien Bien. Foto: VNA

Premier rinde homenaje al Presidente Ho Chí Minh y mártires de campaña Dien Bien Phu

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, ofreció hoy incienso en memoria del Presidente Ho Chi Minh y de los héroes y mártires en la Casa Conmemorativa dedicada al líder vietnamita en el sitio histórico de la colina E2, así como en el Templo Conmemorativo de los Mártires del campo de batalla de Dien Bien Phu y el Cementerio de Mártires A1.

Pescadores del puerto pesquero de Dong Tac (barrio de Phu Yen, provincia de Dak Lak) se preparan para salir al mar después de una tormenta. (Fuente: VNA)

Dak Lak refuerza la lucha contra la pesca ilegal

Las autoridades de la provincia vietnamita de Dak Lak han inspeccionado, verificado y sancionado estrictamente los casos de infracciones relacionadas con la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU), con el objetivo de contribuir, junto con todo el país, a la eliminación de la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea (CE).

El papel y la huella de las mujeres vietnamitas en el “mapa” económico

El papel y la huella de las mujeres vietnamitas en el “mapa” económico

Las mujeres vietnamitas han sido siempre una fuerza importante e indispensable en el proceso de desarrollo económico del país.En la actualidad, participan en múltiples ámbitos económicos: desde la producción, los negocios y los servicios a pequeña escala, hasta el emprendimiento innovador, el desarrollo de la economía colectiva, la economía digital, la economía verde, la economía circular y las finanzas inclusivas.