Más barcos de guerra chinos invaden aguas de Vietnam

China siguió violando el derecho internacional mediante el envío de otros dos buques militares a la zona marítima vietnamita donde colocó ilegalmente su perforadora petrolera Haiyang Shiyou-981, denunció el Departamento de Administración Pesquera de Vietnam.
China siguió violando el derecho internacional mediante el envío deotros dos buques militares a la zona marítima vietnamita donde colocóilegalmente su perforadora petrolera Haiyang Shiyou-981, denunció elDepartamento de Administración Pesquera de Vietnam.

La cantidad de navíos de guerra chinos que patrullan el lugar ayeraumentó a seis, con dos que operan en el Este, dos en el Oeste y losotros tomando posiciones defensivas en el Sur de la plataforma, según lafuente.

También se detectó alrededor de 36 buquesguardacostas, 21 de carga y remolcadores, y 44 pesqueros, junto con unavión de vigilancia Y-8, operando en unos 500 metros de altura de lainstalación, informó el Departamento.

Buquespesqueros chinos, acompañados por dos de la guardia costera, siguieronmostrando su agresividad con el asedio y la embestida a barcos de pescavietnamitas que llevan a cabo actividades normales de faena tradicionalen las aguas del país, a unas 40 millas náuticas de la plataforma,agregó.

De acuerdo con la fuente, la flota chinaformó grupos y círculos organizados en torno a la plataforma para evitarque buques policías vietnamitas se acerques. También colisionaron ydispararon con cañones de agua a guardacostas y pesqueros vietnamitas.

Sin embargo, las autoridades policiales nacionalesmantuvieron resueltamente sus intensas actividades cercanas al equipopetrolero para demandar a China detener sus acciones ilegales yretirarse de inmediato de las aguas de Vietnam, declaró.

Mientras tanto, los pescadores vietnamitas continuaron su trabajo a pesar de la intimidación de China, informó.

China emplazó a principios de mayo de forma perversa la plataformapetrolífera Haiyang Shiyou-981, escoltada por numerosos barcosarmados, naves militares y aviones de combate, en un lugar a 80 millasmarinas dentro de la zona económica exclusiva de Vietnam.

A finales de mayo, la parte china ancló esa perforadora en una zona a15 grados 33 minutos 22 segundos de latitud Norte y 111 grados 34minutos 36 segundos de longitud Este, a 25 millas náuticas al Este-Sureste de la isla de Tri Ton del archipiélago de Hoang Sa (Paracels)de Vietnam y a 23 millas náuticas al Este-Noreste de la ubicaciónanterior.

La nueva dislocación también se encuentradentro de la zona económica exclusiva nacional, por lo que esa accióncontinúa violando el derecho soberano y jurisdiccional de Vietnam.

Tal peligrosa movida es una clara y grave violación de las leyesinternacionales, sobre todo de la Convención de la ONU sobre el Derechoen el Mar (UNCLOS) de 1982, y la Declaración de Conducta en el MarOriental firmada por el propio Estado chino. También amenazadirectamente la paz, la estabilidad, la seguridad y la libertad denavegación en el Mar Oriental.

Con moderación, buenavoluntad y sinceridad, Vietnam empleó todos los canales a todos losniveles para protestar por ese acto violatorio y exigir la retiradainmediata por la parte china de su plataforma petrolera Haiyang Shiyou –981 y los barcos armados y militares fuera de las aguasjurisdiccionales del país indochino.

Sin embargo, larespuesta de Beijing a esa reclamación legítima y pacífica de Hanoi fueel uso continuado de la fuerza y el aumento de las accionesintimidatorias cada vez más peligrosas, además de proferir calumnias. –VNA

Ver más

Policía Móvil: “escudo de acero” que protege la paz social y la vida del pueblo

Policía Móvil: “escudo de acero” que protege la paz social y la vida del pueblo

La Policía Móvil es una fuerza armada clave de la Policía Popular de Vietnam, encargada de proteger la seguridad nacional y mantener el orden y la seguridad social. Con equipamiento especializado, actúa como un “escudo de acero” contra el terrorismo, los disturbios y la delincuencia, contribuyendo a garantizar un entorno seguro para las actividades sociales y el desarrollo del país.

Hanoi impulsa la transición hacia una flota de autobuses 100% eléctricos (Foto: VNA)

Hanoi impulsa la transición hacia una flota de autobuses 100% eléctricos

La capital de Vietnam acelera sus soluciones para apoyar a las empresas en la transición de los vehículos de transporte público de gasolina y diésel hacia la electricidad y las energías limpias, con el objetivo de que, para 2030, el 100% de la flota de autobuses de Hnaoi opere con energía verde.

Vietnam prioriza la modernización del sistema educativo nacional

Vietnam prioriza la modernización del sistema educativo nacional

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam firmó la Conclusión N.º 18-KL/TW, que sintetiza los resultados del segundo Pleno del Comité Central del XIV mandato y traza orientaciones para el desarrollo socioeconómico en el período 2026–2030, con el objetivo de lograr un crecimiento de “dos dígitos”, poniendo énfasis en la modernización del sistema educativo, la mejora de la calidad de la formación y la atracción del talento.

Hanoi suma 53 autobuses eléctricos y refuerza su plan de transporte urbano sostenible (Foto: VNA)

Hanoi suma 53 autobuses eléctricos y refuerza su plan de transporte urbano sostenible

Hanoi incorporará 53 nuevos autobuses eléctricos a partir del 18 de abril de 2026, elevando la flota de energía limpia al 35.8% del sistema. El plan municipal proyecta alcanzar el 43.6% para finales de año, superando los objetivos oficiales y preparando el terreno para la restricción total de vehículos de combustión en el Anillo 1 a partir de julio de 2026.