Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam informa sobre el ataque en Dak Lak

Los recientes ataques ocurridos el 11 de junio en el distrito de Cu Kuin, en la provincia altiplana de Dak Lak, que cobraron la vida a nueve personas de la localidad, son acciones organizadas, bárbaras e inhumanas, dijo el portavoz del Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam, To An Xo.
Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam informa sobre el ataque en Dak Lak ảnh 1El portavoz del Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam, To An Xo. (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- Los recientesataques ocurridos el 11 de junio en el distrito de Cu Kuin, en la provinciaaltiplana de Dak Lak, que cobraron la vida a nueve personas de la localidad, sonacciones organizadas, bárbaras e inhumanas, dijo el portavoz del Ministerio deSeguridad Pública de Vietnam, To An Xo.

El oficial informó a laprensa sobre los resultados de la investigación y la declaración inicial de variossujetos que realizaron ataques con armas contra las sedes de los ComitésPopulares de las comunas de Ea Tieu y Ea Ktur, distrito de Cu Kuin.

Según la declaracióninicial, estos sujetos recibieron instrucciones de encontrarse confuncionarios públicos y policías comunales, con la intención de matarlos y robarles sus bienesy armas.

El hecho muestra gran barbarismo y extrema peligrosidad, por sus consecuencias especialmente graves yla generación de inseguridad y desorden en la localidad, señaló, y agregó que esos actosdeben condenarse con fuerza y resolverse de manera estricta ante la ley.
Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam informa sobre el ataque en Dak Lak ảnh 2Las fuerzas funcionales movilizados para buscar los delincuentes. (Fuente: VNA)

Inmediatamente después de loocurrido, precisó, el viceprimer ministro Tran Luu Quang dirigió directamentela solución del caso, incluida la implementación de regímenes y políticas hacialos funcionarios y policías fallecidos y heridos. Se decidió entregar el certificadode “Méritos con la Patria” a los seis fallecidos.

Hasta el momento, informó, lasfuerzas policiales y las unidades competentes, con el apoyo de los pobladoreslocales, detuvieron a 46 sujetos.

Para controlar la situaciónen la localidad, el ministro de Seguridad Pública, To Lam y el viceministro LuongTam Quang ordenaron aplicar las medidas necesarias para arrestar a todoslos involucrados escondidos, incautar todas las armas y materiales explosivos,así como garantizar la seguridad absoluta de los pobladores y las fuerzasparticipantes en la búsqueda.  

Además, pidieron adoptar soluciones sincrónicas para evitar casos similares, y preparar fuerzas ymedios para resolver las situaciones complicadas que surjan.

El Ministerio de SeguridadPública exhortó a quienes permanecen escondidos a entregarse pronto para ganarla indulgencia plenaria.

También, pidió a lospobladores locales notificar a las autoridades si detectan personassospechosas, tomar cautela ante los argumentos tergiversadores de las fuerzashostiles y adoptar medidas proactivas para garantizar la seguridad mientras lasfuerzas funcionales continúan buscando a los escondidos.

En lamadrugada del 11 de junio, un grupo de personas no identificadas usó armas paraatacar las sedes del Comité Popular en las comunas de Ea Tieu y Ea Ktur,matando e hiriendo a policías, funcionarios comunales y residentes locales. Los sujetoslanzaron cócteles molotov para incendiar los comités populares. Nueve personas,incluidos el Secretario del Comité del Partido Comunista de Vietnam en lacomuna de Ea Ktur, el Presidente del Comité Popular de la comuna de Ea Tieu,cuatro policías y tres lugareños perdieron la vida./.
VNA

Ver más

Elaboran banh chung para obsequiar a personas desfavorecidas (Foto: VNA)

Regalos de Tet para personas desfavorecidas en Vietnam

Un programa de elaboración de Banh chung (pastel cuadrado de arroz glutinoso) destinado a personas desfavorecidas se llevará a cabo en la Aldea de Cultura y Turismo de las Etnias de Vietnam, en las afueras de Hanoi, con motivo del próximo Año Nuevo Lunar (Tet).

Personas mayores practican Tai Chi en Hanoi (Foto: VNA)

Vietnam prioriza el envejecimiento saludable como pilar para su futuro desarrollo

Ante un proceso de envejecimiento poblacional que se encuentra entre los más rápidos del mundo, Vietnam está diseñando una estrategia integral para transformar este desafío demográfico en una oportunidad de desarrollo sostenible, con un enfoque centrado en el “envejecimiento saludable” y el fortalecimiento de sus sistemas de atención primaria y de cuidados a largo plazo.

Tres Programas de Objetivos Nacionales: motor del desarrollo sostenible en zonas rurales y montañosas

Tres Programas de Objetivos Nacionales: motor del desarrollo sostenible en zonas rurales y montañosas

La Resolución Nº 257/2025/QH15, aprobada el 11 de diciembre de 2025 por la Asamblea Nacional de Vietnam, autoriza la política de inversión de los Programas de Objetivos Nacionales destinados a la construcción de la nueva ruralidad, la reducción sostenible de la pobreza y el desarrollo socioeconómico de las zonas habitadas por minorías étnicas y regiones montañosas durante el período 2026-2035.

Resultados destacados del movimiento “Por los Pobres - Sin Dejar a Nadie Atrás”

Resultados destacados del movimiento “Por los Pobres - Sin Dejar a Nadie Atrás”

El movimiento “Por los Pobres - Sin Dejar a Nadie Atrás” (2021-2025) ha tenido un gran impacto social, promoviendo la participación activa de la población en la lucha contra la pobreza. Al final de 2025, la pobreza multidimensional se redujp al 1,3%, y la pobreza entre las minorías étnicas disminuyó más del 4,4% anual. Además, 19 comunas en zonas costeras e insulares han alcanzado los estándares de nueva ruralidad, superando su situación de extrema pobreza (35,2%, por encima de la meta).