Ministerio de Transporte de Vietnam emite instrucciones sobre reapertura de rutas internacionales

El Ministerio de Transporte de Vietnam envió un documento de instrucción a la Autoridad de Aviación Civil (AAC) y al Departamento de Salud del Transporte sobre la reapertura de algunas rutas internacionales.
Hanoi (VNA) - El Ministerio de Transporte deVietnam envió un documento de instrucción a la Autoridad de Aviación Civil(AAC) y al Departamento de Salud del Transporte sobre la reapertura de algunasrutas internacionales.
Ministerio de Transporte de Vietnam emite instrucciones sobre reapertura de rutas internacionales ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)


Según el texto emitido la víspera, la cartera pidió a la AAC que coordine conlas agencias y unidades dependientes del Ministerio de Relaciones Exteriorespara intercambiar y acordar con socios de China, Japón, Corea del Sur, Taiwán(China), Camboya y Laos (incluidas las aerolíneas) sobre los sujetos yprocedimientos de inmigración, para quienes aspiran a ingresar al país antes deabordar el vuelo.

La AAC es responsable de notificar los requisitos de Vietnam para lasaerolíneas y pasajeros en esos vuelos.

En consecuencia, las aerolíneas solo venden boletos a aquellos que tengan unavisa de entrada y un lugar específico de estadía en Vietnam, además de enviar alas autoridades de aeropuertos una lista de pasajeros 12 horas antes de la horade salida programada.

La AAC tiene que informar a los socios acerca de los sujetos autorizados aingresar, los trámites migratorios y las condiciones de Vietnam para quienesdeseen entrar en el país antes de abordar el avión, incluido el control detemperatura, la instalación de aplicación de declaración médica electrónica(NCOVI), y el certificado de resultado negativo de prueba RT-PCR de detección de COVID-19 emitido por las autoridades de salud locales tres días antes delembarque (excepto en algunos lugares que no emiten ese documento).

La entidad también debe instruir a las aerolíneas a organizar cabinas separadaspara las personas que ingresen a Vietnam desde un  tercer país para que no se sienten con lospasajeros provenientes de Guangzhou (China), Tokio (Japón), Seúl (Corea delSur), Taipéi (Taiwán, China), Phnom Penh (Camboya) y Vientiane (Laos), ademásde aplicar estrictas medidas de prevención antiepidémica en los vuelos.

Asimismo, necesita dirigir a las autoridades aeroportuarias del norte, centro ysur del país para que coordinen con las agencias y unidades relevantes a lahora de implementar el proceso de recepción de vuelos, la separación y trasladode los pasajeros a las instalaciones de cuarentena, de conformidad con lasregulaciones de prevención y control del coronavirus estipuladas por elMinisterio de Salud.  

Mientras tanto, el Departamento de Salud del Transporte es responsable decoordinar con la AAC para desarrollar las instrucciones de medidasantiepidémicas a implementar en los vuelos comerciales internacionales./.
VNA

Ver más

La exposición “Patrimonio Cultural Vietnamita: Vitalidad de la Tradición a la Modernidad” se inaugura en Ciudad Ho Chi Minh (Foto: VNA)

Efectúan en Ciudad Ho Chi Minh exposición sobre patrimonio cultural de Vietnam

La exposición “Patrimonio Cultural Vietnamita: Vitalidad de la Tradición a la Modernidad” se inauguró el 25 de diciembre en Ciudad Ho Chi Minh, presentando al público cerca de 200 imágenes representativas del patrimonio cultural nacional, así como el proceso de protección y promoción de su valor a lo largo del tiempo.

Vietnam destina miles de millones de dólares a salud y calidad demográfica (Foto: VNA)

Vietnam destina miles de millones de dólares a salud y calidad demográfica

La Asamblea Nacional de Vietnam aprobó una inversión de más de 3,372 millones de dólares para la primera fase (2026-2030) de un programa nacional destinado a mejorar la atención sanitaria y la calidad demográfica, con el objetivo de garantizar que todos los ciudadanos tengan acceso a cuidados de salud primarios preventivos y gestionados localmente.

Muchos barcos pesqueros de la provincia de Dak Lak han capturado atunes de gran tamaño.

Dak Lak refuerza lucha contra pesca ilegal

Dak Lak intensifica la sensibilización a pescadores y refuerza el control de embarcaciones para prevenir la pesca ilegal y avanzar hacia la retirada de la tarjeta amarilla de la UE.

Ritmo de vida de la etnia Dan Lai en la selva de Pu Mat

Ritmo de vida de la etnia Dan Lai en la selva de Pu Mat

La etnia Dan Lai es un grupo minoritario que vive principalmente en las zonas montañosas y la frontera occidental de la provincia de Nghe An. En el pasado estuvo al borde de la desaparición por la extrema pobreza, el atraso y los matrimonios entre parientes cercanos, pero en los últimos años, gracias a las políticas de desarrollo para las minorías étnicas y al programa gubernamental de eliminación de viviendas precarias, la vida de los Dan Lai ha mejorado poco a poco, abriendo nuevas oportunidades de estabilidad y un futuro más esperanzador en medio de la inmensa selva.