Ministerio de Transporte de Vietnam emite instrucciones sobre reapertura de rutas internacionales

El Ministerio de Transporte de Vietnam envió un documento de instrucción a la Autoridad de Aviación Civil (AAC) y al Departamento de Salud del Transporte sobre la reapertura de algunas rutas internacionales.
Hanoi (VNA) - El Ministerio de Transporte deVietnam envió un documento de instrucción a la Autoridad de Aviación Civil(AAC) y al Departamento de Salud del Transporte sobre la reapertura de algunasrutas internacionales.
Ministerio de Transporte de Vietnam emite instrucciones sobre reapertura de rutas internacionales ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)


Según el texto emitido la víspera, la cartera pidió a la AAC que coordine conlas agencias y unidades dependientes del Ministerio de Relaciones Exteriorespara intercambiar y acordar con socios de China, Japón, Corea del Sur, Taiwán(China), Camboya y Laos (incluidas las aerolíneas) sobre los sujetos yprocedimientos de inmigración, para quienes aspiran a ingresar al país antes deabordar el vuelo.

La AAC es responsable de notificar los requisitos de Vietnam para lasaerolíneas y pasajeros en esos vuelos.

En consecuencia, las aerolíneas solo venden boletos a aquellos que tengan unavisa de entrada y un lugar específico de estadía en Vietnam, además de enviar alas autoridades de aeropuertos una lista de pasajeros 12 horas antes de la horade salida programada.

La AAC tiene que informar a los socios acerca de los sujetos autorizados aingresar, los trámites migratorios y las condiciones de Vietnam para quienesdeseen entrar en el país antes de abordar el avión, incluido el control detemperatura, la instalación de aplicación de declaración médica electrónica(NCOVI), y el certificado de resultado negativo de prueba RT-PCR de detección de COVID-19 emitido por las autoridades de salud locales tres días antes delembarque (excepto en algunos lugares que no emiten ese documento).

La entidad también debe instruir a las aerolíneas a organizar cabinas separadaspara las personas que ingresen a Vietnam desde un  tercer país para que no se sienten con lospasajeros provenientes de Guangzhou (China), Tokio (Japón), Seúl (Corea delSur), Taipéi (Taiwán, China), Phnom Penh (Camboya) y Vientiane (Laos), ademásde aplicar estrictas medidas de prevención antiepidémica en los vuelos.

Asimismo, necesita dirigir a las autoridades aeroportuarias del norte, centro ysur del país para que coordinen con las agencias y unidades relevantes a lahora de implementar el proceso de recepción de vuelos, la separación y trasladode los pasajeros a las instalaciones de cuarentena, de conformidad con lasregulaciones de prevención y control del coronavirus estipuladas por elMinisterio de Salud.  

Mientras tanto, el Departamento de Salud del Transporte es responsable decoordinar con la AAC para desarrollar las instrucciones de medidasantiepidémicas a implementar en los vuelos comerciales internacionales./.
VNA

Ver más

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.