Ministerio de Transporte de Vietnam emite instrucciones sobre reapertura de rutas internacionales

El Ministerio de Transporte de Vietnam envió un documento de instrucción a la Autoridad de Aviación Civil (AAC) y al Departamento de Salud del Transporte sobre la reapertura de algunas rutas internacionales.
Hanoi (VNA) - El Ministerio de Transporte deVietnam envió un documento de instrucción a la Autoridad de Aviación Civil(AAC) y al Departamento de Salud del Transporte sobre la reapertura de algunasrutas internacionales.
Ministerio de Transporte de Vietnam emite instrucciones sobre reapertura de rutas internacionales ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)


Según el texto emitido la víspera, la cartera pidió a la AAC que coordine conlas agencias y unidades dependientes del Ministerio de Relaciones Exteriorespara intercambiar y acordar con socios de China, Japón, Corea del Sur, Taiwán(China), Camboya y Laos (incluidas las aerolíneas) sobre los sujetos yprocedimientos de inmigración, para quienes aspiran a ingresar al país antes deabordar el vuelo.

La AAC es responsable de notificar los requisitos de Vietnam para lasaerolíneas y pasajeros en esos vuelos.

En consecuencia, las aerolíneas solo venden boletos a aquellos que tengan unavisa de entrada y un lugar específico de estadía en Vietnam, además de enviar alas autoridades de aeropuertos una lista de pasajeros 12 horas antes de la horade salida programada.

La AAC tiene que informar a los socios acerca de los sujetos autorizados aingresar, los trámites migratorios y las condiciones de Vietnam para quienesdeseen entrar en el país antes de abordar el avión, incluido el control detemperatura, la instalación de aplicación de declaración médica electrónica(NCOVI), y el certificado de resultado negativo de prueba RT-PCR de detección de COVID-19 emitido por las autoridades de salud locales tres días antes delembarque (excepto en algunos lugares que no emiten ese documento).

La entidad también debe instruir a las aerolíneas a organizar cabinas separadaspara las personas que ingresen a Vietnam desde un  tercer país para que no se sienten con lospasajeros provenientes de Guangzhou (China), Tokio (Japón), Seúl (Corea delSur), Taipéi (Taiwán, China), Phnom Penh (Camboya) y Vientiane (Laos), ademásde aplicar estrictas medidas de prevención antiepidémica en los vuelos.

Asimismo, necesita dirigir a las autoridades aeroportuarias del norte, centro ysur del país para que coordinen con las agencias y unidades relevantes a lahora de implementar el proceso de recepción de vuelos, la separación y trasladode los pasajeros a las instalaciones de cuarentena, de conformidad con lasregulaciones de prevención y control del coronavirus estipuladas por elMinisterio de Salud.  

Mientras tanto, el Departamento de Salud del Transporte es responsable decoordinar con la AAC para desarrollar las instrucciones de medidasantiepidémicas a implementar en los vuelos comerciales internacionales./.
VNA

Ver más

El coronel general Vo Minh Luong, viceministro de Defensa de Vietnam, y Samdech Men Sam An, presidenta del Consejo Nacional del Frente de Solidaridad para el Desarrollo de la Patria de Camboya. (Foto: VNA)

Vietnam y Camboya consolidan la amistad en múltiples ámbitos

La VIII reunión entre el Ministerio de Defensa de Vietnam y el Consejo Nacional del Frente de Solidaridad para el Desarrollo de la Patria de Camboya, se celebró hoy en Ciudad Ho Chi Minh para revisar la ejecución de los proyectos de construcción y restauración de los Monumentos de la Amistad Vietnam - Camboya en la nación vecina.

Vietnam moviliza reservas nacionales para auxiliar zonas inundadas

Vietnam moviliza reservas nacionales para auxiliar zonas inundadas

El Ministerio de Finanzas de Vietnam autorizó el despliegue de recursos de la reserva nacional, incluyendo arroz y equipos de rescate, para las provincias norteñas de Cao Bang y Lang Son, severamente afectadas por inundaciones y lluvias torrenciales, como parte de los esfuerzos urgentes para estabilizar la vida de la población y apoyar la recuperación.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Vietnam regula comercio de bienes estratégicos con nuevo decreto

El Gobierno vietnamita emitió recientemente el Decreto No. 259/2025/ND-CP de fecha 10 de octubre de 2025 sobre el control del comercio estratégico, que regula la gestión de la exportación e importación temporal para la reexportación, el transbordo y el tránsito de mercancías comerciales estratégicas.