Poemas en construcciones reales de Hue, mixtura de literatura,arquitectura y pintura

Hay una serie de valores que hacen valer la pena la declaración por el Programa Memoria del Mundo para Asia – Pacífico (MOWCAP, inglés) a los “Poemas en arquitecturas reales de Hue” como Patrimonio Documental.

Thua Thien – Hue, Vietnam (VNA) – Hay una serie de valores que hacen valer la pena la declaración por el Programa Memoria del Mundo para Asia – Pacífico (MOWCAP, inglés) a los “Poemas en arquitecturas reales de Hue” como Patrimonio Documental. 

Poemas en construcciones reales de Hue, mixtura de literatura,arquitectura y pintura ảnh 1Poemas y pinturas en el techo del Palacio Thai Hoa (Fuente: hueworldheritage.org.vn)

Este acervo recibió el reconocimiento del MOWCAP por satisfacer sus requisitos sobre la singularidad, exclusividad, integridad y significado universal. 

De acuerdo con Phan Thanh Hai, director del Centro de Conservación de Vestigios de la Ciudad Imperial de Hue, esas poesías son obras escritas en caracteres antiguos chinos Han y grabadas en tablones y tablas en las arquitecturas construidas durante la dinastía Nguyen (1802 – 1945). 

Especialmente, la manera de combinación de cada poema con una correspondiente pintura alcanzó el auge en aquellos períodos y llegó a ser un estilo clásico para las obras construidas posteriormente, añadió Thanh Hai. 

Poemas en construcciones reales de Hue, mixtura de literatura,arquitectura y pintura ảnh 2Poemas en el interior del Palacio Thai Hoa (Fuente: hueworldheritage.org.vn)

En el reinado de los Nguyen, cuando se planeaba construir una obra, los eruditos de la corte, en consideración a su importancia, diseño y propósito, recopilarían o crearían las poesías apropiadas. Los pintores elegirían el estilo decorativo, los calígrafos presentarían los poemas, y por último, los artesanos grabarían esos textos en los tablones o tablas de madera valiosa, piedra o bronce, seleccionados para la construcción que se trate. 

Esos trabajos pueden combinar también el arte de incrustar porcelana, marfil o nácar. Cada grabado con poema es acompañado por un cuadro. 

Poemas en construcciones reales de Hue, mixtura de literatura,arquitectura y pintura ảnh 3Arte de incrustar marfil en grabados conservados en el Palacio Long An (Fuente: hueworldheritage.org.vn)

Aunque las guerras en el pasado causaron daños graves en diversos vestigios importantes de Hue, hasta el momento se registraron dos mil 742 grabados poéticos dentro de las murallas de la otrora capital vietnamita. 

El mayor número se reportó en The Mieu (templo de los ancestros de los reyes), con 679 grabados, seguido por el Palacio Thai Hoa, escenario de la ascensión al trono de 13 reyes Nguyen, con 242. También se los encuentran en gran cantidad en otros palacios y tumbas de los monarcas. 

En la actualidad, el acervo que cumplió 200 años de edad fue digitalizado para su preservación. Pero lo más difícil para el Centro de Conservación de Vestigios de Hue es proteger las construcciones contra el transcurso del tiempo y la humedad. 

Los científicos trabajan cada día para buscar medidas destinadas a mantener los grabados en un estado más cercano a su original. – VNA 

VNA

Ver más

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33 (Foto: VNA)

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33

Las autoridades de esta capital celebraron una ceremonia para reconocer y premiar a entrenadores y atletas locales por sus destacados logros en los 33º Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), donde el deporte de Hanoi contribuyó con más de un tercio de las medallas de oro obtenidas por la delegación vietnamita.

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

La elaboración de banh hoi Phu Long, un pastel de fideos de arroz hilvanados, es un oficio tradicional de larga data y famoso del barrio de Ham Thang, provincia vietnamita de Lam Dong. Lo que hace especial a este pastel es su meticuloso proceso de elaboración, cuidando hasta el último detalle: desde la selección del arroz, su remojo durante la noche, su molienda, su cocción al vapor, su prensado en hebras, hasta la cocción final al vapor en bandejas de bambú. Cada paso es una lección de paciencia y dedicación, que se transmite de generación en generación.

Los artesanos alfareros de Bat Trang exhiben sus productos en la ceremonia de certificación para la cerámica de Bat Trang. (Fuente: VNA)

Turismo artesanal en Vietnam: identidad local para un desarrollo sostenible

En un contexto de creciente interés por experiencias con identidad local, las aldeas artesanales de Vietnam representan un recurso esencial para el turismo, pero solo pueden consolidarse como destinos atractivos y sostenibles si preservan sus valores fundamentales, desarrollan productos turísticos bien estructurados y aseguran una coordinación eficaz entre autoridades, comunidades y empresas de viajes.

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

El pueblo dedicado a la elaboración de las obleas de arroz para rollitos de primevera de Tho Ha, en la provincia de Bac Ninh, ha sido recientemente reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional. La elaboración de estas obleas tiene una historia de cientos de años y simboliza la diligencia, la destreza y el espíritu de trabajo perseverante. La técnica se ha transmitido de generación en generación, y no solo representa un medio de vida, sino que también se ha convertido en una parte viva del patrimonio cultural.

En la comuna de Van Son. (Fuente: VNA)

Van Son, valle de la longevidad y cuna de la cultura Muong

Con paisajes vírgenes, un clima fresco y un sistema de valores de la cultura Muong ancestral conservado casi en su totalidad, la comuna de Van Son, en la provincia de Phu Tho, emerge como un destino emblemático de turismo comunitario en la región de las tierras medias y montañosas del Norte de Vietnam.

Lung Tam: Donde los hilos de lino cuentan la historia del norte de Vietnam

Lung Tam: Donde los hilos de lino cuentan la historia del norte de Vietnam

En medio de la dura meseta de piedra de la provincia norvietnamita de Tuyen Quang, la aldea de tejido Lung Tam conserva con firmeza la tradición del brocado de la etnia Hmong. Con simples hilos de lino, las hábiles manos de las mujeres producen telas que no solo son útiles, sino que también reflejan la identidad cultural, los recuerdos y el ritmo de vida de esta región del extremo norte del país.