Primer ministro de Vietnam pide una mejor atención a los ancianos

Se necesitan políticas y mecanismos para cuidar mejor a los ancianos, pues se prevé que el envejecimiento de la población de Vietnam aumente en los próximos años, señaló hoy el primer ministro Pham Minh Chinh.
Primer ministro de Vietnam pide una mejor atención a los ancianos ảnh 1El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, participa en la reunión (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA) – Se necesitanpolíticas y mecanismos para cuidar mejor a los ancianos, pues se prevé que elenvejecimiento de la población de Vietnam aumente en los próximos años, señalóhoy el primer ministro Pham Minh Chinh.

En una sesión de trabajo conrepresentantes de la Asociación Vietnamita de Ancianos en Hanoi, el jefe deGobierno señaló que las personas mayores representan el 17 por ciento de lapoblación nacional, cifra que se elevará al 25 por ciento para 2045.

Pidió mayores esfuerzos para la buenaimplementación de los contenidos relativos a las personas de edad avanzada enla Resolución adoptada en el XIII Congreso Nacional del Partido, y otrasdirectrices, políticas y leyes pertinentes.

Es necesario aumentar la concienciapública sobre el papel de los ancianos, así como sobre las operaciones ycontribuciones de la mencionada entidad a la sociedad, continuó Minh Chinh, yexpresó su esperanza de que las personas mayores defiendan su papel en lasupervisión y crítica social.

La Asociación reúne a más de 9,7millones de miembros, lo que representa casi el 90 por ciento de la población.

Unos cuatro millones de ancianos hanrecibido chequeos médicos regulares y más del 95 por ciento de esas personastienen tarjetas de seguro médico.

Más de 6,5 millones de personas mayoresse están incorporando directamente a la actividad productiva y empresarial, delos cuales unos 100 mil han gestionado sus propias instalaciones, y unos 400mil han sido premiados por su destacada actuación en este campo.

La Asociación propuso al Gobiernoagilizar y aumentar la eficacia de la reforma y complemento de la Ley de personasmayores, y crear condiciones más favorables para los ancianos para contribuiraún más al desarrollo socioeconómico./.
VNA

Ver más

Le Trung Khoa (izquierda) y Do Van Nga (derecha). (Fuente: bocongan.gov.vn)

Procesan a dos individuos por propaganda contra el Estado de Vietnam

La Agencia de Policía de Investigación del Ministerio de Seguridad Pública ha imputado a Le Trung Khoa en el caso de “elaborar, almacenar, distribuir o difundir información, documentos u objetos con el fin de sabotear al Estado de la República Socialista de Vietnam”.

Foto ilustrativa (Fuente: VNA)

Piden procedimientos legales contra sujetos con intención a derrotar administración popular

La Agencia de Policía de Investigación del Ministerio de Seguridad Pública ha propuesto que se procese y se celebre un juicio en ausencia contra Dao Duc Quan y sus cómplices, acusados bajo el cargo de “terrorismo contra la administración popular” y “actividades destinadas a derrocar a la administración popular” en Ciudad Ho Chi Minh y otras provincias y ciudades.

Le Trung Viet, exjefe de la Oficina de la delegación de la Asamblea Nacional y del Consejo Popular de Quang Ngai. (Foto: VNA)

Ciudadanos y empresas, clave en la evaluación de funcionarios

El borrador de los documentos del XIV Congreso del Partido propone que la satisfacción de ciudadanos y empresas sea el criterio principal para evaluar a los funcionarios y la administración pública, reforzando la transparencia y la eficiencia.

Thi Khui, directora de a Cooperativa Agrícola de Anacardo Orgánico Trang Co Bu Lach, firma un acuerdo de cooperación un representante de la empresa Intersnack Vietnam. (Fuente: Periódico Dong Nai)

Mujer de etnia minoritaria vietnamita impulsa agricultura orgánica

Thi Khui, de 41 años y perteneciente a la etnia Mnong, residente en la comuna Tho Son, provincia de Dong Nai, no solo continúa la tradición de sus antepasados en la construcción de la comunidad, sino que también dirige la Cooperativa Agrícola de Anacardo Orgánico Trang Co Bu Lach, pionera en llevar los productos agrícolas vietnamitas al mercado internacional.

La empresa “Ban Cacao” compra cacao local y produce decenas de productos como cacao en polvo, chocolate y manteca de cacao. (Fuente: VNA)

Dos jóvenes vietnamitas llevan sabor del cacao nacional al mundo

Dos jóvenes vietnamitas de minorías étnicas, Luong Thi Duyen y Be Thi Thu Huyen, nacidas en la comuna Cat Tien 2, de la provincia de Lam Dong, regresaron a su tierra natal tras estudiar y trabajar en Ciudad Ho Chi Minh para emprender con la marca “Ban Cacao”.