Vietnam y Rusia ratifican en declaración conjunta voluntad de profundizar nexos

Vietnam y Rusia emitieron una declaración conjunta en la cual ratifican la voluntad de profundizar la asociación estratégica integral bilateral.
Moscú,(VNA)- Vietnam y Rusia emitieron una declaración conjunta en la cual ratificanla voluntad de profundizar la asociación estratégica integral bilateral.

Vietnam y Rusia ratifican en declaración conjunta voluntad de profundizar nexos ảnh 1El presidente vietnamita, Tran Dai Quang, sostuvo conversaciones con su par ruso, Vladimir Putin. (VNA)

En ocasión de suvisita a la nación euroasiática, el presidente vietnamita, Tran Dai Quang,sostuvo conversaciones con su par ruso, Vladimir Putin, se reunió con el primerministro, Dmitry Medvedev, los titulares del Consejo de la Federación,Valentina Matvienko, y de la Duma Estatal, Vyacheslav Volodin.

En losencuentros, ambas partes expresaron su deseo de desarrollar fuertemente losnexos multifacéticos sobre la base de la tradición amistosa y el respeto mutuo.

Acordaron mantenerla organización regular de diálogos políticos a todos los niveles y realizarintercambios de delegaciones del Partido, Asamblea Nacional, sectores,localidades y organizaciones sociales.

Informaron que en2019 se celebrará el Año de Rusia en Vietnam y el Año de Vietnam en Rusia condiversas actividades.

Ratificaron lanecesidad de buscar “motores de crecimiento” nuevos para garantizar eldesarrollo dinámico de los nexos económicos y comerciales entre las dosnaciones, con el fin de elevar el comercio bilateral.

Abogaron porcontinuar cooperando en la construcción del Centro de Ciencia y TecnologíaNuclear en Vietnam y respaldaron la implementación del Programa de energíanuclear y su utilización con fines pacíficos, firmado el 23 de mayo de 2017.

Apreciaron losproyectos de cooperación en el sector de petróleo y gas, y reiteraron su apoyoa la ampliación de nexos en la energía eléctrica, manufactura, construcciónnaval, aviación, industria química y ligera.

Reconocieron lanecesidad de diversificar sus relaciones mediante la cooperación enfinanzas-crédito, incluida la utilización de sus respectivas monedas nacionalesen el pago bilateral.

Enfatizaron quela colaboración en defensa y técnica militar desempeña un papel importante enlos vínculos bilaterales y no perjudica a terceros países.

Asimismo expresaronel interés en los sectores de ciencia-tecnología y educación-formación, yformularon votos por la organización de actividades culturales e intercambiosentre localidades vietnamitas y rusas.

Respaldaron eldesarrollo de la cooperación en el turismo y en la lucha contra la inmigraciónilegal.

Con respecto alos asuntos regionales e internacionales, ratificaron los esfuerzos porconstruir un orden equitativo, basado en los principios multilaterales en lasolución de problemas urgentes, la supremacía de las leyes universales, entreellas la Carta Magna de las Naciones Unidas.

Consideraron quela seguridad internacional es integral e inseparable, y que no se debe protegerla seguridad de un país para perjudicar la del otro, incluida la ampliación delas alianzas militares-políticas en la región y el mundo.  

Rechazaron enérgicamentetodos los intentos de reescribir la historia de la Segunda Guerra Mundial y lastentativas de desconocimiento del rol decisivo del pueblo soviético en lavictoria contra la invasión nazi, considerando que la divulgación del fascismoy del racismo en el mundo actual es peligrosa e inaceptable.  

Condenaron elterrorismo bajo todas las formas y expresiones, y subrayaron la necesidad deunir esfuerzos para prevenir su expansión.

La parte rusaexpresó la disposición de asistir a Vietnam en el entrenamiento para participaren las misiones de mantenimiento de la paz.

Se comprometierona coordinar estrechamente en los foros multilaterales sobre seguridadinternacional, incluidos los asuntos del control de armas, desarme y no proliferaciónde armas de destrucción masiva.

Destacaron suapoyo a los esfuerzos internacionales en el cumplimiento de la Agenda de 2030sobre el desarrollo sostenible y el enfrentamiento de los desafíos globalescomo el cambio climático, desastres naturales, el uso y gestión de recursoshídricos y la seguridad alimentaria.

Compartieron suposición en que las disputas fronterizas, territoriales y otras en la regiónAsia-Pacífico deben resolverse por vías pacíficas, no utilizar o amenazar con eluso de la fuerza, y dirimir tales asuntos sobre base de las leyes internacionales,incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS)de 1982.

Vietnam y Rusiarespaldan el cumplimiento cabal y eficiente de la Declaración sobre la Conductade las Partes en el Mar del Este (DOC), firmado en 2002, y los esfuerzos poralcanzar un código al respecto (COC).

Manifestaron sudisposición de trabajar juntos para fomentar los nexos entre Rusia y laAsociación de Naciones del Sudeste Asiático en los sectores prioritarios comolucha antiterrorista y delincuencia transnacional, respuesta a casos deemergencia; e impulsar la cooperación en economía, comercio e inversión, ademásde la energía y agricultura, ciencia-tecnología, cultura y asuntos humanitarios.

Afirmaron continuarcooperando en el Foro de Cooperación Económica de Asia-Pacífico (APEC) por la paz,estabilidad, cooperación, desarrollo y prosperidad en la región y el mundo. –VNA

source

Ver más

El embajador de Vietnam en Laos, Nguyen Minh Tam, en una entrevista con la VNA. (Foto: VNA)

Vietnam y Laos impulsan la materialización de la “cohesión estratégica”

El miembro del Buró Político y permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Tran Cam Tu, encabezará una delegación de alto nivel en una visita oficial a Laos el 9 de abril, marcando un paso fundamental para materializar el concepto de “cohesión estratégica” en la nueva etapa de desarrollo de ambas naciones.

La vicepresidenta de Vietnam para el período 2026-2031, Vo Thi Anh Xuan. (Foto: VNA)

Vo Thi Anh Xuan continuará en el cargo de vicepresidenta de Vietnam

Con el respaldo unánime de los 485 diputados presentes, la Asamblea Nacional de Vietnam de la XVI Legislatura, ratificó hoy a Vo Thi Anh Xuan, secretaria del Comité Central del Partido Comunista y vicepresidenta de la República en el mandato 2021‑2026, para continuar como subjefa de Estado durante el período 2026‑2031, en el primer período de sesiones celebrado en Hanoi.

El primer ministro Le Minh Hung toma juramento. (Foto: VNA)

Biografía resumida del primer ministro Le Minh Hung

Le Minh Hung, miembro del Buró Político, secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y jefe de su Comisión de Organización y diputado de la Asamblea Nacional de la XVI legislatura, fue elegido primer ministro de Vietnam para el mandato 2026 – 2031.